İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
csgo o tu
what are you?
Son Güncelleme: 2020-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o tu graži
and how old you are
Son Güncelleme: 2024-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
labas, gerai o tu
how has your day been
Son Güncelleme: 2022-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aš pristatysiu kiaušinius, o tu pristatysi bekonieną."
i will bring eggs and you will bring bacon'.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
o tu, kai pasninkauji, pasitepk galvą ir nusiprausk veidą,
but thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
paklausyk, ir aš kalbėsiu, aš klausiu, o tu man atsakyk.
hear, i beseech thee, and i will speak: i will demand of thee, and declare thou unto me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o tu, jo sūnau belšacarai, nenusižeminai širdimi, nors visa tai žinojai.
and thou his son, o belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
palauk, tave išmetė kaip kokį skudurą, o tu juk nekalta kaip kūdikis...
wait a minute, they sent you packing even though you were completely innocent …
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
susijuosk dabar kaip vyras; aš klausiu tave, o tu atsakyk man.
gird up now thy loins like a man; for i will demand of thee, and answer thou me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
“susijuosk dabar kaip vyras, aš klausiu tavęs, o tu atsakyk man.
gird up thy loins now like a man: i will demand of thee, and declare thou unto me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jis kalbės už tave tautai. jis bus tavo lūpomis, o tu būsi jam vietoje dievo.
and he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
viešpatie, kaip ilgai aš šauksiu, o tu neišklausysi, šauksiu apie smurtą, o tu negelbėsi!
o lord, how long shall i cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
viešpats, izraelio dievas, išvarė amoritus, kad tą kraštą atiduotų izraeliui, o tu nori jame apsigyventi.
so now the lord god of israel hath dispossessed the amorites from before his people israel, and shouldest thou possess it?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gerai! jos nulaužtos dėl netikėjimo, o tu stovi tikėjimu. nesididžiuok, bet bijok!
well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. be not highminded, but fear:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jei tu įspėsi nedorėlį dėl jo nusikaltimų, bet jis tavęs neklausys, jis mirs dėl savo nusikaltimų, o tu išgelbėsi savo sielą.
nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mokiniai jam atsakė: “rabi, ką tik žydai kėsinosi užmėtyti tave akmenimis, o tu vėl ten eini?”
his disciples say unto him, master, the jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
neskubėk savo burna, ir tegu neskuba tavo širdis kalbėti dievo akivaizdoje, nes dievas yra danguje, o tu žemėje. todėl tenebūna daug tavo žodžių.
keep thy foot when thou goest to the house of god, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aš sukelsiu priešiškumą tarp tavęs ir moters, tarp tavo sėklos ir moters sėklos. ji sutrins tau galvą, o tu gelsi jai į kulnį”.
and i will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bet angelas jam tarė: “nebijok, zacharijau, nes tavo malda išklausyta. tavo žmona elžbieta pagimdys tau sūnų, o tu jį pavadinsi jonu.
but the angel said unto him, fear not, zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name john.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
balakas sakė balaamui: “ką tu man padarei? aš tave pasišaukiau, kad prakeiktum mano priešus, o tu juos palaiminai”.
and balak said unto balaam, what hast thou done unto me? i took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: