İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nuomos ir panaudos teisĖ
rental and lending right
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
priĖmĖ ŠiĄ direktyvĄ: i skyrius nuomos ir panaudos teisĖ
has adopted this directive: chapter i rental and lending right
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kai perleidžiama arba suteikiama nuosavybės ar panaudos teisė nekilnojamam turtui.
there is transfer or establishment of real or customary rights in property transactions.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pati žemės panaudos teisė įgyta per tą pačią valdžios agentūrą, kuriai bendrovė teigia tik dariusi paslaugą.
the land use right itself was acquired through the same government agency to whom the company alleges to have been providing only a favour.
Šioje direktyvoje nustatyta platinimo teisė nepažeidžia tos direktyvos i skyriaus nuostatų dėl nuomos ir panaudos teisių.
the distribution right provided for in this directive is without prejudice to the provisions relating to the rental and lending rights contained in chapter i of that directive.
komisija priėmė skundo pateikėjo argumentus dėl gt enterprise žemės panaudos teisės, kaip išdėstyta 21 konstatuojamojoje dalyje.
the commission accepted the claimant’s arguments concerning gt enterprise’s land use right as explained in recital 21.
valstybės narės gali nukrypti nuo 1 straipsnyje numatytos išimtinės viešos panaudos teisės, jeigu atlyginimas už panaudą mokamas bent jau autoriams.
member states may derogate from the exclusive right provided for in article 1 in respect of public lending, provided that at least authors obtain a remuneration for such lending.
be to, kita grupės bendrovė vienerius metus naudojosi nemokama žemės sklypo nuoma ir įgijo žemės panaudos teises už mažesnę nei rinkos kainą.
moreover, another company in the group benefited from free rental of a piece of land for one year and has acquired land use rights at a price lower than the market value.
jeigu valstybės narės netaiko 1 straipsnyje nurodytos išimtinės panaudos teisės fonogramoms, filmams ir kompiuterių programoms, jos turi numatyti atlyginimą bent jau autoriams.
when member states do not apply the exclusive lending right provided for in article 1 as regards phonograms, films and computer programs, they shall introduce, at least for authors, a remuneration.
b) nuomos teisės, panaudos teisės ir tam tikrų teisių, gretutinių autorių teisėms, intelektinės nuosavybės srityje;
(b) rental right, lending right and certain rights related to copyright in the field of intellectual property;
antrasis eksportuojantis gamintojas pateikė pastabų, visų pirma, dėl išvadų dėl įnašo kapitalui padidinti, jo pardavimo veiklos ribojimo nuostatos ir žemės panaudos teisių įsigijimo.
the second exporting producer made comments in particular on the findings regarding the capital contribution, a restrictive clause in its business activities, and the acquisition of land use rights.