Şunu aradınız:: nesumuilinamų (Litvanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

Spanish

Bilgi

Lithuanian

nesumuilinamų

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

İspanyolca

Bilgi

Litvanca

„rapsų aliejaus, kurio sudėtyje yra daug nesumuilinamų medžiagų“ specifikacijos

İspanyolca

especificaciones del «aceite de colza concentrado en materia insaponificable»

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

„kukurūzų gemalų aliejaus, kurio sudėtyje yra daug nesumuilinamų medžiagų“ specifikacijos

İspanyolca

especificaciones relativas al «aceite de germen de maíz con alto contenido de material no saponificable»

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

gamintojo rekomenduojamas didžiausias leistinas "rapsų aliejaus, kurio sudėtyje yra daug nesumuilinamų medžiagų" suvartojimo per parą kiekis yra 1,5 g.

İspanyolca

la cantidad máxima de "aceite de colza concentrado en materia insaponificable" presente en una porción recomendada para el consumo diario por el fabricante será de 1,5 g.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Litvanca

nuomonėje padaryta išvada, kad siūlomas „rapsų aliejaus, kuriame yra daug nesumuilinamų medžiagų“ vartojimo kiekis po 1,5 g per dieną yra saugus.

İspanyolca

el dictamen concluyó que el nivel propuesto de uso de 1,5 g diarios de «aceite de colza concentrado en materia insaponificable» era seguro.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

siekiant užtikrinti, kad „kukurūzų gemalų aliejaus, kurio sudėtyje yra daug nesumuilinamų medžiagų“ gamybos metu nebūtų praturtinti policikliniai aromatiniai angliavandeniliai, reikalingas apdorojimas aktyvuota anglimi.

İspanyolca

se requiere un tratamiento con carbono activado para evitar el enriquecimiento de los hidrocarburos aromáticos policíclicos (hap) en la producción del «aceite de germen de maíz con alto contenido de material no saponificable».

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

nesumuilinamos medžiagos

İspanyolca

material no saponificable:

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,941,770 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam