İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
szavazás: bizalmi szavazás
the vote of no confidence
Son Güncelleme: 2022-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
leinformál (munkaadó, bizalmi álláshoz)
all our employees have clearances
Son Güncelleme: 2022-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a központi kapcsolattartó szervek bizalmi alapon közvetlenül együttműködnek.
the central contact points shall work directly together on a basis of trust.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
az unesco pénzügyi szabályzatának megfelelően az alap bizalmi letéti pénzalapból áll.
the fund shall consist of funds-in-trust established in accordance with the financial regulations of unesco.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a szakmai titoktartás kötelezettsége kiterjed minden bizalmas, illetve bizalmi alapon továbbított információra.
information which is by nature confidential or which is provided on a confidential basis shall be covered by the obligation of professional secrecy.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
az olyan információra, amely jellegét tekintve bizalmas vagy amelyet bizalmi alapon szolgáltattak, szakmai titoktartási kötelezettség vonatkozik.
information which is by nature confidential or which is provided on a confidential basis shall be covered by the obligation of professional secrecy.
Son Güncelleme: 2017-03-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
ezenfelül a kötelezettségvállalás európai bizottság általi elfogadása a bizalmon alapul, és az európai bizottsággal kialakított bizalmi kapcsolatot sértő bármely cselekedet elégséges indokot szolgáltat a kötelezettségvállalás azonnali visszavonására.
in addition, the acceptance of the undertaking by the european commission is based on trust and any action which would harm the relationship of trust established with the european commission shall justify the immediate withdrawal of the undertaking.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
az európai képesítési keretrendszer sikeréhez feltétlenül szükséges, hogy a tagállamok és a szociális partnerek az ekk megvalósítása során bizalmi alapon működjenek együtt, és konkrét előnyöket teremtsenek a végfelhasználók, a polgárok, a munkavállalók és
it is essential for the success of the european qualifications framework that the member states and the social partners cooperate on a basis of mutual trust in forming the eqf and create something of practical use for end users, thus for citizens, employe
Son Güncelleme: 2014-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mert az nem elfogadható, hogy - amint képviselőtársam, harkin asszony mondta - ha valamit bizalmi alapon adunk valakinek, az ezt a bizalmat nem szolgálja meg.
because it is not acceptable that, if something is given - as my colleague, ms harkin said - on trust, that trust is not returned.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
4. ahhoz, hogy a tagállamok bizalmi alapon végrehajthassák a rugalmas biztonság irányvonalait, mindenképpen erőteljes európai keret szükséges, amelyben teljes mértékben részt vesznek a szociális partnerek nemzeti, ágazati és európai szinten egyaránt. ez a
4. a strong european framework with the full participation of the social partners on national, sectoral and european level is an absolute precondition to allow member states to implement flexicurity pathways based on trust. this means that european social
Son Güncelleme: 2013-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
figyelembe kell venni, hogy az alaprendelet 19. cikke (1) bekezdésének megfelelően a felek által bizalmi alapon, a dömpingellenes vizsgálat céljára rendelkezésre bocsátott minden információt a vizsgáló hatóság mindaddig bizalmasan kezel, amíg az adott információ esetében ez indokolt.
it is to be noted that according to article 19(1) of the basic regulation, information which is submitted in confidence by parties to an investigation shall be treated as such by the investigation authority so long as the information concerned warrants such treatment.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: