İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ktokolwiek dziś relatywizuje zbrodniczy charakter totalitaryzmu, czy to nazistowskiego, czy komunistycznego, staje w opozycji do tradycji państwa prawa i demokracji. jest przy tym charakterystyczne, że o ile europejska prawica nie relatywizuje dzisiaj zbrodni nazistowskich, europejska lewica relatywizuje zbrodnie komunistyczne, co widać wyraźnie ze stosunków socjalistów i komunistów do projektu rezolucji w tej sprawie, jaką dzisiaj negocjowaliśmy. my w tej izbie nie głosujemy nad prawdą o historii, my głosujemy nad prawdą o nas samych, o naszych ocenach moralnych.
whoever today relativises the criminal character of totalitarianism, be it nazi or communist totalitarianism, stands in opposition to the traditions of a country ruled by law and to democracy. it is, by the way, characteristic that while the european right does not relativise nazi crimes today, the european left does relativise communist crimes. this is abundantly clear from the attitude of the socialists and communists to the draft resolution on the matter which we have been negotiating today. in this chamber we are not voting on the truth about history, we are voting on the truth about ourselves, and about our moral judgments.
Son Güncelleme: 2009-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: