İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
az elsõ atyád vétkezett, és tanítóid elpártoltak tõlem!
il tuo primo padre peccò, i tuoi intermediari mi furono ribelli
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mikor õ hozzá ment nátán, a próféta, minekutána bethsabéval vétkezett.
quando venne da lui il profeta natan dopo che aveva peccato con betsabea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
És monda az Úr mózesnek: a ki vétkezett ellenem, azt törlöm ki az én könyvembõl.
il signore disse a mosè: «io cancellerò dal mio libro colui che ha peccato contro di me
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efraim szólott volt, rettegés: nagygyá lett izráelben, de vétkezett a baállal, és meghalt.
quando efraim parlava, incuteva terrore, era un principe in israele. ma si è reso colpevole con baal ed è decaduto
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akkor, mivelhogy vétkezett ezek közül valamelyikben, vallja meg, hogy mi az, a miben bûnössé lett;
quando uno dunque si sarà reso colpevole d'una di queste cose, confesserà il peccato commesso
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Így szerezzen néki engesztelést a pap az Úr elõtt, és megbocsáttatik néki mindaz, a mit cselekedett, és a miben vétkezett.
questa è la legge dell'oblazione. i figli di aronne la offriranno al signore, dinanzi all'altare
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kézbe adja az izráelt a jeroboám bûneiért, a ki [maga is] vétkezett és az izráelt is bûnbe ejtette.
il signore abbandonerà israele a causa dei peccati di geroboamo, commessi da lui e fatti commettere a israele»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a pap végezzen engesztelést azért a tévedõ emberért, a ki tévedésbõl vétkezett az Úr elõtt, és ha engesztelést szerez néki, megbocsáttatik néki.
il sacerdote farà il rito espiatorio davanti al signore per la persona che avrà mancato commettendo un peccato per inavvertenza; quando avrà fatto l'espiazione per essa, le sarà perdonato
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
felele jézus: sem ez nem vétkezett, sem ennek szülei; hanem, hogy nyilvánvalókká legyenek benne az isten dolgai.
rispose gesù: «né lui ha peccato né i suoi genitori, ma è così perché si manifestassero in lui le opere di dio
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hallgasd meg akkor az õ könyörgésöket és imádságukat a mennybõl, a te lakhelyedrõl, és szerezz nékik igazságot, és bocsásd meg a te népednek, hogy ellened vétkezett.
tu ascolta dal cielo, luogo della tua dimora, la loro preghiera e la loro supplica e rendi loro giustizia. perdona al tuo popolo che ha peccato contro di te
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vagy ha illeti az ember tisztátalanságát, akármi tisztátalanságát, a mely tisztátalanná tesz, és nem tudta azt, hanem azután értette meg, hogy vétkezett;
oppure quando, senza avvedersene, tocca una immondezza umana - una qualunque delle cose per le quali l'uomo diviene immondo - quando verrà a saperlo, sarà colpevole
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
És samaria félannyit sem vétkezett, mint te, mert többek a te útálatosságaid, mint az övék; és így nõtestvéreidet nálad igazabbaknak bizonyítád minden útálatosságiddal, a melyeket cselekvél.
samaria non ha peccato la metà di quanto hai peccato tu. tu hai moltiplicato le tue nefandezze più di loro, le tue sorelle, tanto da farle apparire giuste, con tutte le nefandezze che hai commesse
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meghala azért saul az õ gonoszsága miatt, mivel vétkezett az Úr ellen, az Úrnak igéje ellen, melyet nem õrzött meg, sõt az ördöngöst is megkereste, hogy megkérdezze;
così saul morì a causa della sua infedeltà al signore, perché non ne aveva ascoltato la parola e perché aveva evocato uno spirito per consultarlo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akkor monda mémukán a király és a fejedelmek elõtt: nemcsak a király ellen vétkezett vásti királyné; de valamennyi fejedelem és minden nép ellen, ahasvérus király minden tartományában;
memucàn rispose alla presenza del re e dei principi: «la regina vasti ha mancato non solo verso il re, ma anche verso tutti i capi e tutti i popoli che sono nelle province del re assuero
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avagy nem ebben vétkezett-é salamon izráel királya? noha nem volt sok nép között hozzá hasonlatos király, a kit szeret vala az õ istene és királylyá tette vala õt isten egész izráel fölött; õt is bûnre vivék az idegen asszonyok:
dissi: «salomone, re d'israele, non ha forse peccato appunto in questo? certo fra le molte nazioni non ci fu un re simile a lui; era amato dal suo dio e dio l'aveva fatto re di tutto israele; eppure le donne straniere fecero peccare anche lui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: