İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a hatóságok felveszik a kapcsolatot a fogadó tagállamban és megtudják, hogy j.
die behörden setzen sich mit den behörden im aufnahmemitgliedstaat in verbindung und finden heraus, dass j. bereits nach drei wochen wieder in seinen herkunftsmitgliedstaat zurückgekehrt ist.
az utóbbi a polgár kérelmére felveszi a kapcsolatot annak családtagjaival vagy más hozzátartozóival.
letzterer mitgliedstaatsetzt sich mit den familien- oder sonstigen angehörigen des bürgers in verbindung, wenn dies von dem bürger gewünscht wird.
ezenkívül szükség esetén más tagállamok illetékes hatóságaival és segítségnyújtó központjaival is felveszik a kapcsolatot.
gegebenenfalls würden sie mit zuständigen behörden und beratungszentren in anderen mitgliedstaaten zusammenarbeiten.
ezenkívül szükség esetén a segítségnyújtó központok más tagállamok illetékes hatóságaival és segítségnyújtó központjaival is felveszik a kapcsolatot.
erforderlichenfalls würden die beratungszentren als verbindungsstelle zu zuständigen behörden und beratungszentren in anderen mitgliedstaaten fungieren.
a társaság az értesítését követően a lehető leghamarabb felveszi a kapcsolatot az illetékes parti állomással és szükség szerint annak rendelkezésére áll.
das unternehmen tritt, sobald es kenntnis von einer solchen sachlage erhält, mit der zuständigen küstenstation in kontakt und stellt sich ihr, falls erforderlich, zur verfügung.
a 7. cikkben meghatározott esetekben a rendeltetési hely szerinti tagállam illetékes hatósága késedelem nélkül felveszi a kapcsolatot a küldő ország illetékes hatóságaival.
in den in artikel 7 vorgesehenen fällen setzt sich die zuständige behörde eines bestimmungsmitgliedstaats unverzüglich mit den zuständigen behörden des versandmitgliedstaats in verbindung .
a brit hatóság felveszi a kapcsolatot az érintett tagállami, azaz a holland, a dán és a lengyel vámhatósággal, és kéri a hozzájárulásukat.
die britischen behörden nehmen kontakt zu den betroffenen mitgliedstaaten auf, d. h. den niederlanden, dänemark und polen, und bitten sie um ihre zustimmung.
a bizottság az elmúlt hetek folyamán már kapcsolatba lépett tunéziával és egyiptommal a párbeszéd beindítása érdekében, és remélhetőleg a közeljövőben további lehetséges partnerekkel is felveszi a kapcsolatot.
zur einleitung dieser dialoge stand die kommission in den letzten wochen bereits in einem ersten kontakt mit tunesien und Ägypten, in nächster zukunft hofft sie, mit anderen interessierten partnern ins gespräch zu kommen.
hatékonyság – régóta fennálló gyakorlat, hogy a bizottság felveszi a kapcsolatot a tagállamokkal információkérés céljából, vagy a problémák megoldása és a jogsértések megszüntetése érdekében.
effizienz – es ist gängige praxis der kommission, die behörden der mitgliedstaaten zu kontaktieren, um informationen anzufordern bzw. zu lösungen für probleme und die korrektur von vertragsverletzungen zu gelangen.
(1) a 8. cikkben foglalt esetekben a rendeltetési hely szerinti tagállam illetékes hatósága haladéktalanul felveszi a kapcsolatot a küldő tagállam illetékes hatóságaival.
(1) in den in artikel 8 vorgesehenen fällen setzt sich die zuständige behörde eines bestimmungsmitgliedstaats unverzueglich mit den zuständigen behörden des versandmitgliedstaats in verbindung.
(1) a 7. cikkben meghatározott esetekben a rendeltetési hely szerinti tagállam illetékes hatósága késedelem nélkül felveszi a kapcsolatot a küldő ország illetékes hatóságaival.
( 1 ) in den in artikel 7 vorgesehenen fällen setzt sich die zuständige behörde eines bestimmungsmitgliedstaats unverzueglich mit den zuständigen behörden des versandmitgliedstaats in verbindung .
a bizottság felveszi a kapcsolatot a vállalkozásokkal, egyrészt, hogy elősegítse az uniós programokat, másrészt, hogy utat nyisson a kkv-k észrevételei számára a politikai döntéshozók felé.
die kommission wird die verbindung zu den unternehmen herstellen, sowohl um für die eu-programme zu werben als auch um die reaktionen der kmu den politischen entscheidungsträgern zuzuleiten.