İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a közösség 2005ben továbbra ismegköveteli agyorsabb éshelyesebb támogatásnyújtást.
die gemeinschafthatihr handeln auch 2005 daranausgerichtet, dassdie bereitstellung der hilfe schnel-lerund bessererfolgen muss.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a tagállamok nem tiltják és nem sújtják ésszerűtlen vagy indokolatlanul korlátozó feltételekkel az illetékes hatóságok közötti információcserét és támogatásnyújtást.
die mitgliedstaaten unterwerfen den informationsaustausch oder die amtshilfe zwischen zuständigen behörden weder einem verbot noch unangemessenen oder übermäßig restriktiven bedingungen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amennyiben támogatásnyújtást és kár fennállását állapítják meg, a kötelezettségvállalás annak feltételeivel és e rendelet rendelkezéseivel összhangban továbbra is érvényes.
wird festgestellt, dass eine subventionierung und eine schädigung vorliegen, so wird die verpflichtung nach maßgabe der verpflichtungsbedingungen und dieser verordnung aufrechterhalten.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a közintézmények és az igazgatási kapacitás alacsony színvonala és a humánerőforrás-fejlesztés hiányosságai negatívan érintik az eredményes és fenntartható uniós támogatásnyújtást.
schwache öffentliche institutionen, unzureichende verwaltungskapazitäten und defizite im hinblick auf die entwicklung des humankapitals beeinträchtigen eine wirksame und nachhaltige unterstützung durch die eu.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
az új rendeletjavaslat erősíti a koordinációs képességet is, továbbá megkönnyíti a tagállamokkal való közös programozást, amellyel hatékony munkamegosztást és eredményes támogatásnyújtást biztosít.
die vorgeschlagene neue verordnung stärkt auch die fähigkeit zur koordinierung und erleichtert die gemeinsame programmierung mit den mitgliedstaaten, wodurch eine effiziente arbeitsteilung und eine wirksame bereitstellung der hilfe gewährleistet werden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a bizottságnak azon információk alapján kell kidolgoznia az értékelését, amelyek a támogatásnyújtás idején elérhetők voltak.
die kommission muss die bewertung auf der grundlage der informationen vornehmen, die zum zeitpunkt der beihilfegewährung verfügbar waren.
Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: