Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
És kivont engem a pusztulás gödrébõl, a sáros fertõbõl, és sziklára állította fel lábamat, megerõsítvén lépteimet.
kaj li metis en mian busxon novan kanton, lauxdon al nia dio. multaj tion vidos kaj ektimos, kaj ili esperos al la eternulo.
jaj nékik, mert eltávoztak én tõlem! pusztulás reájok, mert vétkeztek ellenem. Én ugyan megszabadítanám õket; de õk hazugságot szólnak ellenem!
ve al ili, ke ili forigxis de mi; malfelicxaj ili estas, ke ili defalis de mi. mi volas savi ilin, kaj ili parolas kontraux mi mensogojn.
hellete, mint megáradott patak, a mely torkig ér, hogy megrostálja a népeket pusztulás rostájában, és tévelygés zabláját [vesse] a népségek szájába.
kaj lia spiro estas kiel torento disversxigxinta, kiu atingas gxis la kolo, por trakribri la popolojn per kribrilo de pereo; kaj erariga brido estos sur la makzeloj de la popoloj.
rt ha néped izráel számszerint annyi lenne is, mint a tenger fövenye, [csak] maradéka tér meg; az elvégezett pusztulás elárad igazsággal!
cxar se via popolo, ho izrael, ecx estos kiel la apudmara sablo, nur la restintoj konvertigxos; cxar estas decidita ekstermo per inunda justeco.
a nagy berta, egy hatalmas ágyú, jelent meg a nyugati fronton hogy pusztulást okozzon az ellenség soraiban.
la "dika bertha", potenca kanono, aperis sur la okcidenta fronto por terurigi la malamikon.