Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a saroglyát közelebb húzták, rátették a hullát, letakarták és rákötötték, potter elővett egy hatalmas kést, levágta a kötél himbálódzó, felesleges végét, és megszólalt:
potter es tragué un ganivetas de molles i talla el cap de la corda que penjava, i digué: -ara la cosa damnada esta a punt, serra-ossos, i, o bé ens doneu cinc monedes més, o aquí roman.
a mennyezet fölött egy padlásszoba volt, és a tanító feje fölött hatalmas lyuk éktelenkedett. ezen a lyukon keresztül valaki kötélen egy macskát bocsátott le, amelynek fejét ronggyal átkötötték, hogy ne tudjon nyávogni, és amint a kötél lassan lejjebb és lejjebb ereszkedett, a macska kétségbeesetten kapálódzott, hogy valami szilárd támasztékot találjon.
mentre davallava a pleret, s'encorbava cap amunt i garfia el cordill, i es gronxava cap avall i garfia l'aire intangible. la rialleta ana pujant i pujant de to: el gat es trobava a sis polsades de la testa del mestre obsessionat.