Şunu aradınız:: asianmukaista (Macarca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hungarian

Romanian

Bilgi

Hungarian

asianmukaista

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Macarca

Romence

Bilgi

Macarca

- ajo ilman asianmukaista korttia

Romence

- conducere fără un card adecvat;

Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

sen vuoksi osakkeisiin olisi sovellettava asianmukaista odotusaikaa, johon liittyy tulosehtoja.

Romence

prin urmare, este necesar să se aplice în cazul acțiunilor o perioadă corespunzătoare pentru dobândirea drepturilor, prin care dobândirea drepturilor să fie supusă unor condiții legate de performanță.

Son Güncelleme: 2010-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

yhteisö ottaa tämän huomioon asianmukaista diskonttauskorkoa määrittäessään ja ennakoituja nettorahavirtoja arvioidessaan.

Romence

o entitate ia în considerare acest obiectiv atunci când stabilește rata adecvată de actualizare și estimează fluxurile de trezorerie nete.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

eri paristo- ja akkutyypeille olisi asianmukaista olla olemassa erilaisia keräysjärjestelmiä ja rahoitusjärjestelyjä.

Romence

pentru diferitele tipuri de baterii și acumulatori, sunt necesare sisteme de colectare și mecanisme de finanțare diferite.

Son Güncelleme: 2010-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

sen vuoksi on asianmukaista, että yhteisö edistää aloitetta, jotta saavutetaan parempi suoja tältä taudilta.

Romence

prin urmare, se impune o contribuție a comunității la această inițiativă pentru a realiza o mai bună protecție împotriva acestei boli.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

näiden puutteiden vuoksi nimityksen asianmukaista käyttöä ei voitaisi enää varmistaa, mistä koituisi vahinkoa niin tuottajille kuin kuluttajille.

Romence

aceste deficiențe nu ar mai permite garantarea utilizării corecte a denumirii, acționând astfel în detrimentul producătorilor și al consumatorilor.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

kustannusten asianmukaista kohdentamista koskevat todisteet otetaan myös huomioon, jos osoitetaan, että tämäntyyppistä kohdentamista on todellisesti käytetty.

Romence

de asemenea, se iau în considerare elementele de probă aduse privind repartizarea corectă a costurilor, cu condiția ca să se demonstreze că această modalitate de repartizare a fost utilizată în mod constant în trecut.

Son Güncelleme: 2010-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

esimerkiksi maa-alueen lahjoittamisen ehtona voi olla rakennuksen pystyttäminen sille, ja avustus voi olla asianmukaista kirjata tulosvaikutteisesti rakennuksen käyttöaikana.

Romence

de exemplu, o subvenție pentru teren poate fi condiționată de construirea unei clădiri pe terenul respectiv și ar putea fi adecvată recunoașterea subvenției în profit sau pierdere pe parcursul duratei de viață a clădirii.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

e) ajoneuvon on oltava asianmukaista luokkaa koskevien päästöjen raja-arvojen mukainen sekä mitattujen että laskemalla saatujen päästöjen osalta,

Romence

(e) vehiculul se conformează limitelor de emisie valabile pentru categoria pertinentă atât pentru emisiile măsurate, cât și pentru emisiile calculate;

Son Güncelleme: 2010-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

b) ei ole asianmukaista kirjata julkisia avustuksia tulosvaikutteisesti, koska niitä ei ole ansaittu vaan ne edustavat julkisen vallan antamaa kannustinta, johon ei liity vastaavia menoja.

Romence

(b) este neadecvat să se recunoască subvențiile guvernamentale în profit sau pierdere, deoarece ele nu sunt câștigate, ci reprezintă un stimulent acordat de guvern fără costuri aferente.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

(8) on asianmukaista tehdä ero toisaalta kannettavien paristojen ja akkujen sekä toisaalta teollisuusparistojen ja -akkujen ja ajoneuvoparistojen ja -akkujen välillä.

Romence

(8) este necesar să se distingă între bateriile și acumulatorii portabili, pe de o parte, și bateriile și acumulatorii industriali și auto, pe de altă parte.

Son Güncelleme: 2010-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

saatujen kokemusten perusteella on asianmukaista säätää sanamuodosta, joka on lisättävä kaikkiin kyseisiin terveystodistuksiin, jotta voidaan täsmentää ne terveysvaatimukset, joiden perusteella eläimet, siemenneste, munasolut ja alkiot on vapautettu poisvientikiellosta.

Romence

pe baza experienței acumulate, este necesar să se adauge o mențiune suplimentară la toate aceste certificate de sănătate în vederea unei mai bune explicitări a condițiilor de sănătate în care animalele, materialul seminal, ovulele și embrionii nu fac obiectul interdicției de ieșire.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

(3) sen vuoksi on asianmukaista, että yhteisö rahoittaa vuonna 2009 elintarvikkeiden turvallisuutta, eläinten terveyttä ja hyvinvointia sekä kotieläinjalostusta koskevia tutkimuksia, vaikutustenarviointeja ja muita arviointeja sekä tiedotuspolitiikkaa.

Romence

(3) prin urmare, finanțarea comunitară, pe anul 2009, a studiilor, a evaluărilor de impact și a altor evaluări, precum și a unei politici de informare în materie de siguranță alimentară, sănătate și bunăstare animală și zootehnie este adecvată.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

(11) näiden erityisvaatimusten huomioon ottamiseksi on asianmukaista, että sveitsistä yhteisöön tuotavien siemennestelähetysten mukana on yhteisön sisäisessä siemennesteen kaupassa käytettävän, direktiivin 90/429/ety liitteessä d esitetyn mallin mukaisesti laadittu terveystodistus, johon on tehty euroopan yhteisön ja sveitsin valaliiton maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen liitteen 11 lisäyksen 2 luvussa viii olevan b osan 3 kohdassa tarkoitetut mukautukset.

Romence

(11) având în vedere cerințele specifice respective, este necesar ca loturile de material seminal importate în comunitate din elveția să fie însoțite de un certificat de sănătate întocmit în conformitate cu modelul de certificat pentru schimburile intracomunitare de material seminal și prevăzut în anexa d la directiva 90/429/cee, cu adaptările prevăzute în anexa 11 apendicele 2 capitolul viii partea b punctul 3 din acordul dintre comunitatea europeană și confederația elvețiană privind comerțul cu produse agricole.

Son Güncelleme: 2010-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,657,554 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam