Şunu aradınız:: írástudók (Macarca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hungarian

Russian

Bilgi

Hungarian

írástudók

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Macarca

Rusça

Bilgi

Macarca

akkor írástudók és farizeusok jõnek vala jézushoz, jeruzsálembõl, mondván:

Rusça

Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

de az írástudók is úgy cselekedének az õ titkos mesterségökkel és felhozák a békákat Égyiptom földére.

Rusça

То же сделали и волхвы чарами своими и вывели жаб на землю Египетскую.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

És vivék jézust a fõpaphoz. És oda gyûlének mindnyájan a fõpapok, a vének és az írástudók.

Rusça

И привели Иисуса к первосвященнику; и собрались к нему все первосвященники и старейшины и книжники.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

akkor egybegyûlének a fõpapok, az írástudók és a nép vénei a fõpap házába, a kit kajafásnak hívtak,

Rusça

Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

amazok pedig megfogván jézust, vivék kajafáshoz, a fõpaphoz, a hol az írástudók és a vének egybegyûltek vala.

Rusça

А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

ekkor felelének néki némelyek az írástudók és farizeusok közül, mondván: mester, jelt akarnánk látni te tõled.

Rusça

Тогда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

az írástudók és farizeusok pedig leselkedének õ utána, ha vajjon gyógyít-e majd szombatnapon, hogy vádat találjanak ellene.

Rusça

Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok! mert megtisztítjátok a pohárnak és tálnak külsejét, belõl pedig rakvák azok ragadománynyal és mértékletlenséggel.

Rusça

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

hogyan mondhatjátok: bölcsek vagyunk, és az Úr törvénye nálunk van? bizony ímé hazugságra munkál az írástudók hazug tolla!

Rusça

Как вы говорите: „мы мудры, и закон Господень у нас"? А вот, лживая трость книжников и его превращает в ложь.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Macarca

jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok, mert hasonlatosak vagytok a meszelt sírokhoz, a melyek kívülrõl szépeknek tetszenek, belõl pedig holtaknak csontjaival és minden undoksággal rakvák.

Rusça

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

azután megkérdék õt a farizeusok és az írástudók: mi az oka, hogy a te tanítványaid nem járnak a régiek rendelése szerint, hanem mosdatlan kézzel esznek kenyeret?

Rusça

Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

de jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok, mert a mennyeknek országát bezárjátok az emberek elõtt; mivelhogy ti nem mentek be, a kik be akarnának menni, azokat sem bocsátjátok be.

Rusça

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

az írástudók pedig, a kik jeruzsálembõl jöttek vala le, azt mondák, hogy: belzebúb van vele, és: az ördögök fejedelme által ûzi ki az ördögöket.

Rusça

А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

akkor hozzá menvén egy az írástudók közül, a ki az õ vetekedésöket hallotta vala, és tudván, hogy jól megfelele nékik, megkérdezé tõle: melyik az elsõ minden parancsolatok között?

Rusça

Один из книжников, слыша их прения и видя, что Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

"artaxerxes, a királyok királya ezsdrás papnak, ki a menny istenének törvényében bölcs írástudó és a többi.

Rusça

Артаксеркс, царь царей, Ездре священнику, учителю закона Боганебесного совершенному, и прочее.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,101,573 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam