İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
-görögországban az "Ελληνική Τράπεζα Βιομηχανικής Αναπτύξεως" (elliniki trapeza viomichanikis anaptyxeos), a "Ταμείο Παρακαταθηκών και Δανείων" (tamio parakatathikon kai danion) és a "Ταχυδομικό Ταμιευτήριο" (tachidromiko tamieftirio),-spanyolországban az "instituto de crédito oficial",
-από τα άλλα πιστωτικά ιδρύματα, να ευρίσκεται η κεντρική τους διοίκηση στο κράτος μέλος που χορήγησε την άδεια λειτουργίας τους, και στο οποίο ασκούν πράγματι δραστηριότητα.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor