İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
válaszművelet a que-művelet megválaszolására
Πράξη απόκρισης σε πράξη ανάκτησης que
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
az alábbi kérdések megválaszolására szolgáló felmérés kérdőíveinek kidolgozása:
Κατάρτιση ερωτηματολογίων για την έρευνα με βάση τα ακόλουθα θέματα:
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a forgalomba hozatali engedély jogosultját a következő kérdések megválaszolására kérték fel:
Κατόπιν εξέτασης των λόγων της παραπομπής, η chmp ζήτησε από τον ΚΑΚ, κατά τη συνεδρίαση της ολομέλειάς της το Μάιο του 2006, να απαντήσει στη σοβαρή ένσταση που εγέρθηκε ως προς τη δημόσια υγεία και κατάρτισε έναν Κατάλογο Ζητημάτων.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
a közlemény egy keretet nyújt a demográfiai változások kihívásainak megválaszolására szánt politikák kidolgozásához.
Η ανακοίνωση piαρέχει το piλαίσιο για τη χάραξη piολιτικών αντιετώpiιση των piροκλήσεων τη δηογραφική αλλαγή.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ennek megvalósítására és a fennmaradó kérdések megválaszolására a legjobb módszer a nemesgázok helyszíni mérése.
Οι μετρήσεις των ευγενών αερίων επί τόπου αποτελούν τον καλύτερο τρόπο για να επιτευχθεί αυτό και προσφέρουν απαντήσεις για «άγνωστους» παράγοντες.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pervezető intézkedések keretében az elsőfokú bíróság egy dokumentum benyújtására és egy írásbeli kérdés megválaszolására kérte a felperest.
Στο πλαίσιο των μέτρων οργανώσεως της διαδικασίας, η προσφεύγουσα κλήθηκε να προσκομίσει ένα έγγραφο και να απαντήσει σε γραπτή ερώτηση του Πρωτοδικείου.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a fenti megfontolások összességét figyelembe véve a bíróság hatáskörrel rendelkezik a regeringsrätten által előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés megválaszolására.
Κατόπιν όλων των ανωτέρω σκέψεων, το Δικαστήριο έχει αρμοδιότητα να απαντήσει στο ερώτημα που υπέβαλε το regeringsrätten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
az európai közösségek bírósága nem rendelkezik hatáskörrel a komárom-esztergom megyei bíróság által feltett kérdések megválaszolására.
Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δεν είναι αρμόδιο να απαντήσει στα ερωτήματα του komárom-esztergom megyei bíróság.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
az európai közösségek bírósága nyilvánvalóan nem rendelkezik hatáskörrel az unabhängiger verwaltungssenat des landes oberösterreich által előterjesztett második és harmadik kérdés megválaszolására.
Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων είναι προδήλως αναρμόδιο να απαντήσει στο δεύτερο και στο τρίτο ερώτημα που υπέβαλε το unabhängiger verwaltungssenat des landes oberösterreich.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
az európai közösségek bírósága nem rendelkezik hatáskörrel az amtsgericht niebüll által a 2003. június 2-i határozatában előterjesztett kérdés megválaszolására.
Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δεν είναι αρμόδιο να απαντήσει στο ερώτημα που υπέβαλε το amtsgericht niebüll με την απόφασή του της 2ας Ιουνίου 2003.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
hozzanak létre egy központi kapcsolattartási pontot ügyfeleik számára (pl. egy euró-szolgáltatási pultot) a kérdések megválaszolására.
■ Δημιουργείστε ένα κεντρικό σημείο επαφής για τους πελάτες σας (π.χ. ένα σημείο εξυπηρέτησης για το ευρώ) για την απάντηση ερωτήσεων.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amennyiben az előző kérdésre igenlő a válasz, akkor még a következő kérdés megválaszolását is kérjük a bíróságtól:
2) Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο προηγούμενο ερώτημα:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: