İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tíz év telt el a halála óta.
ten years have gone by since his death.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egy év telt el.
one year has gone by.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kevesebb mint egy év telt el a vesesejtes karcinóma első diagnosztizálása óta,
less than one year from time of initial renal cell carcinoma diagnosis,
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
· kevesebb mint egy év telt el a vesesejtes karcinóma els diagnosztizálása óta,
· less than one year from time of initial renal cell carcinoma diagnosis,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
három óra telt el a várakozásban.
three hours passed thus.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tíz év telt el, mióta amerikába ment.
ten years have passed since he went to america.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
majdnem egy év telt el azóta, hogy a bizottság megtette javaslatait.
it is now almost a year since the commission made its proposals.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tizenhárom vagy tizennégy év telt el, és az ár a korábbinak a harmada.
thirteen or fourteen years have gone by and the price is now a third of what it used to be.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
jogszerű megalapítása óta több mint egy év telt el;
it must have been legally established for more than one year;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a jelenlegi munkamódszerek elfogadása óta hat év telt el.
six years have passed since the adoption of the current working methods.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hatvan év telt el a az emberi jogok egyetemes nyilatkozatának 1948. december 10-i párizsi kihirdetése óta.
sixty years have elapsed since the proclamation of the universal declaration of human rights in paris on 10 december 1948.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a feltételek bizottság általi elfogadása óta 10 év telt el.
ten years have passed since these criteria were adopted by the commission.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
két év telt el! két éve már, hogy a telepesek elvesztették minden kapcsolatukat embertársaikkal!
two years already! and for two years the colonists had had no communication with their fellow-creatures!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a dohánytermékekről szóló irányelv elfogadása óta több mint tíz év telt el.
more than ten years have passed since the adoption of the tobacco products directive.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
már három év telt el e bizottsági javaslat elindítása óta, és végre holnap szavazunk az első olvasatról.
it is now three years since the launch of the present commission proposal and finally we are going to vote on a first reading tomorrow.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a kérelmek benyújtása és a kifizetések között rendszerint körülbelül egy év telt el.
the time taken between the application and the payment was usually about one year.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
számos, folyamatban lévő magas szintű ügyben több mint hat év telt el az állítólagos elkövetők elleni vádemelés óta.30
in a number of pending high-level cases more than six years have passed since the alleged offenders were indicted.30
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
az előző bővítéseknél a jelentkezés és a csatlakozás között legalább három év telt el.
in previous rounds of enlargement, the process between application and final accession has taken a minimum of three years.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kérdéses termék importjával szemben alkalmazott védintézkedés bevezetése óta legalább egy év telt el;
at least one year has elapsed since the date of introduction of a safeguard measure on the import of that product;
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
elnök asszony, hölgyeim és uraim, 14 év telt el a barcelonai konferencia és az euromediterrán partnerség létrehozása óta, de az egyensúly még mindig teljesen elégtelennek tűnik.
madam president, ladies and gentlemen, 14 years on from the barcelona conference and the launch of the euromediterranean partnership, the balance seems entirely unsatisfactory.
Son Güncelleme: 2014-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: