Şunu aradınız:: воспоставуваoе (Makedonca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Macedonian

English

Bilgi

Macedonian

воспоставуваoе

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Makedonca

İngilizce

Bilgi

Makedonca

Вториот предвидува воспоставуваoе на бродска врска помеfу Зимничеа и Свиштов.

İngilizce

the second establishes a ferry connection between zimnicea and svishtov.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Makedonca

Вториот проект предвидува воспоставуваoе на заедничка иницијатива за балканскиот рурален туризам.

İngilizce

the second project provides for the establishment of a joint balkan rural tourism initiative.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Makedonca

Администрацијата на ОНраководи во Косово и ќе продолжи да ја спроведува задачата за воспоставуваoе на неопходна автономија и самоуправуваoе.

İngilizce

the un administration manages kosovo and will continue to implement the task of establishing an essential autonomy and self-government.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Makedonca

Тој вклучува повторно воспоставуваoе на институциите, осигуруваoе на сигурното враќаoе на бегалците и подобруваoе на изборните стандарди.

İngilizce

it includes rebuilding institutions, ensuring the safe return of refugees and improving electoral standards.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Makedonca

Тој и Санадер разговараа во врска со начините за воспоставуваoе на поблиски билатерални економски врски и напорите за пристап во НАТО и во ЕУ.

İngilizce

he and sanader discussed ways to establish closer bilateral economic links and efforts to join nato and the eu.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Makedonca

УНХЦРвели дека законот обезбедува добра основа за воспоставуваoе на национална процедура за азил во согласност со Женевската конвенција и Протоколот на ОНза статусот на бегалците.

İngilizce

the unhcr says the law provides a good basis for establishing a national asylum procedure in accordance with geneva conventions and the un protocol on status of refugees.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Makedonca

Моментално, на 65- годишниот Ѓулен му се суди, под обвинение за завера за воспоставуваoе на муслиманска држава во Турција.

İngilizce

gulen, 65, is currently on trial, charged with plotting to establish a muslim state in turkey.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Makedonca

Со тоа беа потврдени претходните изјави од страна на воените официјални претставници дека земјата може да обезбеди услови неопходни за воспоставуваoе на бази за копнените сили, морнарицата и воздухопловните сили.

İngilizce

that echoes earlier statements by other military officials that the country could provide the conditions necessary to establish bases for ground forces, the navy and the air force.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Makedonca

Нацртот предвидува воспоставуваoе на контроли на државно ниво над извозот и увозот на оружје, ги регулира процедурите за компании кои тргуваат со оружје и наметнува санкции во случај на нарушуваoа на законот.

İngilizce

the draft provides for the establishment of state-level controls over the export and import of arms, regulates the procedures for companies trading in weapons and imposes sanctions in case of violations.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Makedonca

Настрана од профитот што ќе дојде како резултат на овој процес, повторното воспоставуваoе на железнички врски помеfу земјите би можело директно да отвори работни места за дури 1. 700 лица.

İngilizce

apart from resulting profits, re-establishing railway links between the countries could directly create jobs for as many as 1,700 people.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Makedonca

Драган Маршичанин, кандидатот на владејачката коалиција, вети дека ќе работи за демократска држава, за владееoе на законот, воспоставуваoе на институциите, фер реформи и економски развој.

İngilizce

dragan marsicanin, the candidate of the ruling coalition, promised that he would work for a democratic state, the rule of law, the establishment of institutions, fair reform and economic development.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Makedonca

Премиерот Фатос Нано и претседателот повикаа на воспоставуваoе на мир на Косово. Во меfувреме во Загреб, Министерството за надворешни работи во четвртокот изрази загриженост во врска со насилството, велејќи дека тоа му се заканува на целиот регион.

İngilizce

both prime minister fatos nano and parliament urged the restoration of peace in kosovo. in zagreb meanwhile, the foreign ministry voiced concern thursday about the violence, saying it threatened the whole region.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Makedonca

Шефот на УНМИКМихаел Штајнер изјави дека Реyепи, исто така, ќе биде член на делегацијата на УНМИКво Солун. Албанските официјални претставници веруваат дека вклучуваoето на Косово во Европските интегративни процеси ќе создаде поволни услови за воспоставуваoе на дијалог помеfу Белград и Приштина.

İngilizce

unmik chief michael steiner has said that rexhepi will also be a member of the unmik delegation at thessaloniki. albanian officials believe the inclusion of kosovo in the european integration processes will create favourable conditions for the establishment of a dialogue between belgrade and pristina.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Makedonca

Командантот на СФОР, генерал Вилијам Ворд, изјави дека операциите имаат за цел апсеoе на поранешниот лидер на босанските Срби Радован Караyиќ, додавајќи го фактот дека слободното движеoе на осомничените за воени злосторства низ земјата не оди во прилог на напорите за воспоставуваoе на стабилен административен и политички систем.

İngilizce

sfor commander gen william ward said operations are targeting the arrest of former bosnian serb leader radovan karadzic, adding the fact that war crimes suspects are moving freely across the country does not support efforts to establish a stable administration and political system.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Makedonca

Меfународната заедница јасно даде до знаеoе дека ќе одлучи дали провинцијата е подготвена за разговори во врска со нејзиниот иден статус, по прегледот на напредокот постигнат во имплементацијата на целите до средината на 2005 година. "Ние ја истакнавме важноста на имплементацијата на меfународно признаените стандарди и соработката со УНМИКза постигнуваoе на таа цел", изјави портпаролот на американскиот Стејт департмент Ричард Баучер за време на прес- конференцијата во четвртокот. Тој рече дека Вашингтон и понатаму ги поддржува напорите на УНМИКи на Холкери "за воспоставуваoе на мултиетничко, демократско општество во Косово, како што е дефинирано во Резолуцијата 1244 на Советот за безбедност на ОН".

İngilizce

the international community has made it clear that it will decide whether the province is ready for talks on its future status after a review of the progress in the targets' implementation by mid-2005. "we stressed the importance of implementing the internationally endorsed standards and co-operating with the unmik to achieve that goal," us state department spokesman richard boucher said during a press briefing thursday. he said washington continues to support unmik's and holkeri's efforts "to bring about a multiethnic, democratic society in kosovo, as defined by un security council resolution 1244".

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,770,638,997 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam