Şunu aradınız:: emak saya mengasah pisau yang tajam (Malayca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Chinese

Bilgi

Malay

emak saya mengasah pisau yang tajam

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Çince (Modern)

Bilgi

Malayca

nenek saya mengasah pisau di dalam dapur

Çince (Modern)

我的祖母在廚房裡磨刀

Son Güncelleme: 2017-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

mata yang tajam.

Çince (Modern)

不安的眼睛。

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

saya dapat hidu bau kopi yang tajam.

Çince (Modern)

我可以闻到浓郁, 咖啡烧焦。

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

satu ada pisau yang panjang.

Çince (Modern)

其中一个有这么长的一把刀

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

hanya bahagian belakangnya yang tajam.

Çince (Modern)

如你所见 刀锋在里

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

bertenggek di suatu sudut yang tajam.

Çince (Modern)

在遗忘的角落里

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

aku ada kuku yang tajam dan aku pandai menyelinap.

Çince (Modern)

反應敏捷,偷盜功夫一流

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

makhluk dengan cakar panjang dan gigi yang tajam.

Çince (Modern)

一場激烈的生物長 爪子和鋒利的牙齒。

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

giginya yang tajam digunakan menyuntik racun untuk penghadaman.

Çince (Modern)

锋利的锯状牙齿能预先注入毒素

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

apa anda sudah periksa pisau yang akan digunakan untuk membunuhnya?

Çince (Modern)

你们注意到凶手用的匕首了吗? did you notice the dagger the killer used?

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

ayah dia ialah adik kepada emak saya.

Çince (Modern)

- 对 不 不 她爸爸 是我妈妈的弟弟

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

ia dilarang keras untuk menggunakan alat yang tajam yang melanggar piawaian operasi pengeluaran

Çince (Modern)

严禁不按生产操作标准,违规使用利器

Son Güncelleme: 2019-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

ini pisau yang bagus boleh bersama kau dalam waktu yang agak lama jika kau menjaganya.

Çince (Modern)

这是把好刀 如果你小心保养它 它可以用很长时间

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

saya beritahu emak saya. anda tahu apa emak saya cakap?

Çince (Modern)

我告訴我媽,妳猜她做了什麼?

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

saya akan bunuh awak kerana awak sudah cederakan emak saya!

Çince (Modern)

我要替妈咪报仇

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

adakah kau mempunyai sesuatu yang tajam, seperti pisau atau semacamnya? bagaimana dengan gigimu?

Çince (Modern)

你有没有什么尖利的东西,比如刀

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dari kehidupan seharian saya... awak tahu, kehidupan lama saya bersama emak saya atau apa-apa saja.

Çince (Modern)

我在说一些问题 你知道,就是说一些老掉牙的话题 关于我妈或者是

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

di malam gelap yang dingin sebelum pertempuran, saat taring besi kejahatan yang tajam, dan waktu yang sedikit "pahlawan" harus pergi dan menghadapi bahaya besar sendirian.

Çince (Modern)

在戰前寒冷漆黑的晚上 當邪惡的爪牙肆意顯露 戰斗一觸即發之時 英雄必須獨自面對巨大的挑戰

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

mereka bersikap bakhil kedekut terhadap kamu (wahai orang-orang mukmin untuk memberikan sebarang pertolongan); dalam pada itu apabila datang (ancaman musuh yang menimbulkan) ketakutan, engkau melihat mereka memandang kepadamu (wahai muhammad, meminta pertolonganmu) dengan keadaan mata mereka berputar seperti orang yang pengsan semasa hampir mati. kemudian apabila hilang perasaan takut itu, mereka mencela kamu dengan lidah yang tajam, sambil mereka tamakan kebaikan (yang diberikan allah kepada kamu). mereka itu tidak beriman, lalu allah gugurkan amal-amal mereka. dan yang demikian itu adalah mudah bagi allah melaksanakannya.

Çince (Modern)

他们对你们是吝啬的。当恐怖降临的时候,你见他们望着你,他们的眼睛转动得象昏死的人一样;当恐怖消失的时候,他们却以尖利的口舌痛骂你们,而他们对钱财是吝啬的。这等人,没有信道,故真主揭示他们的行为的虚伪,这对于真主是容易的。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,764,041,919 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam