Şunu aradınız:: genap sepurnama (Malayca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Chinese

Bilgi

Malay

genap sepurnama

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Çince (Modern)

Bilgi

Malayca

sepurnama

Çince (Modern)

整体上

Son Güncelleme: 2020-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

nomber genap

Çince (Modern)

偶数h

Son Güncelleme: 2022-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

pengepala halaman genap

Çince (Modern)

偶数页页眉

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

nombor genap dan ganjil

Çince (Modern)

奇數和偶數

Son Güncelleme: 2023-09-15
Kullanım Sıklığı: 14
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

kita memiliki orang yang bertugas menghitung cornflakes di mangkuknya kerana jumlahnya harus genap.

Çince (Modern)

我们如果遇到什么奇怪的事,会告诉警方的

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

fungsi iseven () mengembalikan benar jika nombor adalah genap. jika tidak ia mengembalikan salah

Çince (Modern)

iseven () 函数返回 true, 如果数字是偶数。 否则返回 false 。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

fungsi xor () mengembalikan benar jika nombor bagi nilai benar adalah genap. jika tidak ia mengembalikan salah.

Çince (Modern)

xor () 函数返回 true, 如果为真的数值有奇数个。 否则它返回 false 。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

cahaya lilin akan menandakan ulang tahun genap setahun nahas flight 180 akan berlangsung pada pukul 8 p.m. malam ini di auditorium sekolah tinggi mount abraham.

Çince (Modern)

一八零号飞机空难一周年追悼会... 今晚八点在亚伯罕中学礼堂举行

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

dan ibu-ibu hendaklah menyusukan anak-anak mereka selama dua tahun genap iaitu bagi orang yang hendak menyempurnakan penyusuan itu; dan kewajipan bapa pula ialah memberi makan dan pakaian kepada ibu itu menurut cara yang sepatutnya. tidaklah diberatkan seseorang melainkan menurut kemampuannya. janganlah menjadikan seseorang ibu itu menderita kerana anaknya, dan (jangan juga menjadikan) seseorang bapa itu menderita kerana anaknya; dan waris juga menanggung kewajipan yang tersebut (jika si bapa tiada). kemudian jika keduanya (suami isteri mahu menghentikan penyusuan itu dengan persetujuan (yang telah dicapai oleh) mereka sesudah berunding, maka mereka berdua tidaklah salah (melakukannya). dan jika kamu hendak beri anak-anak kamu menyusu kepada orang lain, maka tidak ada salahnya bagi kamu apabila kamu serahkan (upah) yang kamu mahu beri itu dengan cara yang patut. dan bertaqwalah kamu kepada allah, serta ketahuilah, sesungguhnya allah sentiasa melihat akan apa jua yang kamu lakukan.

Çince (Modern)

做母亲的,应当替欲哺满乳期的人,哺乳自己的婴儿两周岁。做父亲的,应当照例供给她们的衣食。每个人只依他的能力而受责成。不要使做母亲的为自己的婴儿而吃亏,也不要使做父亲的为自己的婴儿而吃亏。(如果做父亲的死了),继承人应负同样的责任。如果做父母的欲依协议而断乳,那末,他们俩毫无罪过。如果你们另顾乳母哺乳你们的婴儿,那末,你们毫无罪过,但须交付照例应给的工资。你们当敬畏真主,当知道真主是明察你们的行为的。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,770,601,003 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam