Şunu aradınız:: sukai (Malayca - Çince (Modern))

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Çince (Modern)

Bilgi

Malayca

sukai

Çince (Modern)

爱它

Son Güncelleme: 2020-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

itukah yang kau sukai?

Çince (Modern)

想这样吗?

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dia mati demi melakukan apa yang dia sukai.

Çince (Modern)

他为自己热爱的事业献出了生命。

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

..mungkin menjadi sesuatu yang saya sukai..

Çince (Modern)

或许就是我所喜爱的

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

mata pelajaran yang saya sukai ialah bahasa melayu

Çince (Modern)

我最喜欢的科目是

Son Güncelleme: 2021-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

jadi menghantar mereka jika tidak anda sukai detail ini?

Çince (Modern)

所以你來我這裡應徵 那是因為我寫的很詳細, 有個人的詳細資訊?

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dari semua dunia saya, inilah dunia yang saya kurang sukai.

Çince (Modern)

我的所有领土中 这是我最不喜欢的 of all my lands, this is the one i love the least.

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

ya, baiklah. aku akan tunjukkan padamu sulap yang sangat aku sukai.

Çince (Modern)

好啊,教你我很喜欢的一招

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

tapi satu hal yang lebih mereka sukai dari pahlawan adalah melihat pahlawan gagal, kalah, atau mati saat mencuba.

Çince (Modern)

他们最想看到的是... 英雄的失败、殒落和死亡。

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

jenius dari algoritma adalah bagaimana membuat kita terlihat dengan sonar aktif dan memungkinkan kita untuk menutupi diri kita seperti setiap kapal yang kita sukai.

Çince (Modern)

这种技术的天才之处是它可以 使任何主动声纳都无法发现我们 并且使我们随意伪装成任何船只

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

patutkah kamu membahagi untuk diri kamu sendiri anak lelaki (yang kamu sukai), dan untuk allah anak perempuan (yang kamu benci)?

Çince (Modern)

难道男孩归你们,女孩却归真主吗?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

(patutkah kamu mendakwa bahawa tuhan mempunyai anak, dan anak itu pula ialah anak-anak perempuan yang kamu tidak sukai?) adakah tuhan memilih serta mengutamakan anak-anak perempuan dari anak-anak lelaki (sedang kedua-dua jenis itu dia lah yang menciptakannya)?

Çince (Modern)

难道他不要儿子,却要女儿吗?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,210,642 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam