İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tunjukkan diri kamu
show yourself
Son Güncelleme: 2021-01-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ingin menghilangkan diri tetapi akan menghantui
haunt
Son Güncelleme: 2014-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
saya merindui diri kamu yang dulu
miss my old self
Son Güncelleme: 2019-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan juga pada diri kamu sendiri.
and also in your ownselves.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
demi sesungguhnya, kamu akan diuji pada harta benda dan diri kamu.
you will surely be tested in your possessions and in yourselves.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sesungguhnya perbuatan kamu menderhaka itu hanyalah bala bencana terhadap diri kamu sendiri.
your rebellion is only against yourselves.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jagalah sahaja diri kamu (dari melakukan sesuatu yang dilarang oleh allah).
take care of your own souls.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tidak perlu berkata apa apa. cukup lah. jaga diri kamu baik baik. jangan nakal nakal.
no need to say anything. that's enough. take care yourself good. do not be naughty.
Son Güncelleme: 2018-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mengenali diri kamu adalah anugerah yang terindah.mencintai kamu keinginan ku.bersama kamu sampai ke tua impian ku..
get to know yourselves was experiences award. love you desire me. together you get to the old dream of me..
Son Güncelleme: 2018-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
patutkah kamu menyuruh manusia supaya berbuat kebaikan sedang kamu lupa akan diri kamu sendiri; padahal kamu semua membaca kitab allah, tidakkah kamu berakal?
how is it that you enjoin others to follow the right way, but forget it yourselves, though you read the scriptures? have you no sense at all?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan peliharalah diri kamu dari huru-hara hari (kiamat) yang padanya kamu akan dikembalikan kepada allah.
and be afraid of the day when you shall be brought back to allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wahai orang-orang yang beriman! jagalah sahaja diri kamu (dari melakukan sesuatu yang dilarang oleh allah).
believers, look after your own souls, he who goes astray cannot harm you if you are guided.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
patutkah kamu membahagi untuk diri kamu sendiri anak lelaki (yang kamu sukai), dan untuk allah anak perempuan (yang kamu benci)?
are there sons for you, and daughters for him?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"katakanlah (wahai muhammad): "kemalangan) itu ialah dari kesalahan diri kamu sendiri (melanggar perintah rasulullah)".
(muhammad), tell them, "it came from yourselves.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor