İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
banyak
many
Son Güncelleme: 2014-09-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ntn banyak
ntn much
Son Güncelleme: 2018-08-20
Kullanım Sıklığı: 43
Kalite:
Referans:
banyak bising
dont need
Son Güncelleme: 2022-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
melayan karenah emak
be patient with me
Son Güncelleme: 2020-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dalam melayani karenah pesakit
high level of patience
Son Güncelleme: 2021-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tetap sabar melayan karenah saya
stay patient to treat my people
Son Güncelleme: 2023-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tetap sabar melayan karenah ariana
keep patiently serving
Son Güncelleme: 2021-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tetap sabar melayan karenah kami ketika mengajar
remain patient because of me
Son Güncelleme: 2021-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
terima kasih kerana meluangkan masa dan melayan karenah saya
thank you for spending time with me
Son Güncelleme: 2022-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
terima kasih kerana anda bersabar dengan karenah saya
thank you for being patient with me
Son Güncelleme: 2021-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tidak ada masa aku hendak layan karenah macam kau yang tidak ada akal
there is no time i want to serve you aback like you who have no sense
Son Güncelleme: 2017-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ya , sebab kanak kanak yang mempuyai pelbagai ragam dan karenah menyukarkan kami untuk membersihkan dan menyuapkan makan . ada beberapa di kalangan mereka yang tidak mempunyai selera makan dan tidak mengemari makanan yang dihidangkan bersama sayur.
yes, because children have a variety and because it makes it difficult for us to clean and feed. there are some among them who have no appetite and do not like food served with vegetables.
Son Güncelleme: 2021-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: