İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pada masa ini dihalalkan bagi kamu (memakan makanan) yang lazat-lazat serta baik-baik.
on this day, all pure things are made lawful for you (as food).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dihalalkan bagi kamu, pada malam hari puasa, bercampur (bersetubuh) dengan isteri-isteri kamu.
it has been made lawful for you to go to your wives during the nights of the fast days.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mereka bertanya kepadamu (wahai muhammad): "apakah (makanan) yang dihalalkan bagi mereka?"
(muhammad), they ask you what has been made lawful for them (as food).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bagi menjawabnya katakanlah: "dihalalkan bagi kamu (memakan) yang lazat-lazat serta baik, dan (buruan yang ditangkap oleh) binatang-binatang pemburu yang telah kamu ajar (untuk berburu) mengikut cara pelatih-pelatih binatang pemburu.
and those beasts and birds of prey which ye have trained as hounds are trained, ye teach them that which allah taught you; so eat of that which they catch for you and mention allah's name upon it, and observe your duty to allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor