Şunu aradınız:: dulu aku sendiri (Malayca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

English

Bilgi

Malay

dulu aku sendiri

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

İngilizce

Bilgi

Malayca

bermaksud tinggalkan aku sendiri

İngilizce

better

Son Güncelleme: 2021-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

saya ingin ketenangan..biar aku sendiri

İngilizce

i just want peace and quiet

Son Güncelleme: 2021-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dulu aku pernah merasainya

İngilizce

used to be i ever taste it

Son Güncelleme: 2017-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

jangan samakan aku dengan orang lain... aku adalah diri aku sendiri

İngilizce

don't equate me with anyone else

Son Güncelleme: 2022-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kenal aku dari diri aku sendiri ,bukan dari mulut orang lain

İngilizce

know me from myself, not from anyone else

Son Güncelleme: 2021-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dulu aku belajar di itm. mula mula masuk pre comm

İngilizce

i used to study at itm. start coming in pre comm

Son Güncelleme: 2020-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kalaulah aku tahu sistem baru ni boleh copy and paste dari dulu aku sudah buat macam tu belajar dari pengalaman

İngilizce

had i know this new system can copy and paste from first last i've been learning from the experience of tu

Son Güncelleme: 2017-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

tetapi aku sendiri percaya dan yakin dengan sepenuhnya bahawa dia lah allah, tuhanku, dan aku tidak sekutukan sesuatu pun dengan tuhanku.

İngilizce

"but (i think) for my part that he is allah, my lord, and none shall i associate with my lord.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

aku hanya anak kampung yang suka dengan suasana kampung aku sendiri dan tidak ingin rasa untuk pergi kemana mana atau boleh dikata tidak minat merantau ke luar negara mahupun dalam negeri

İngilizce

i'm just a villager who likes the atmosphere of my own village and does not want to feel like going anywhere or can be said not interested in traveling abroad or in the country

Son Güncelleme: 2021-11-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

bagaimanakah caranya aku akan beroleh seorang anak, sedang isteriku adalah seorang yang mandul dan aku sendiri pula telah sampai had umur yang setua-tuanya?"

İngilizce

how can i have a boy when my wife is barren and i have reached an extremely old age?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

aku terima kau sebab aku tidak boleh kehilangan kau... tapi kalau kau buat lagi apa yang kau buat dekat aku dulu... aku takkan maafkan kau... tolong jangan sakitkan hati aku macam dulu

İngilizce

i thank you because i can not lose you ... but if you do again what are you doing near me first ... i will never forgive you ... please do not annoy me as before

Son Güncelleme: 2016-10-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

senangtiasalah dan bersyukur wahai diri agar aku tidak tersasar jauh dari agamaku, dari perhubunganku, dari diri aku sendiri, sentiasalah ingat diri zulaiha, ingat bertapa kuatnya engkau telah melalui pelbagai perkara dari sebesar zarah hingga sebesar maruah... kembali kepada dia kuatkan hatiku amin..

İngilizce

be thankful and be thankful that i do not stray far from my religion, from my relationships, from myself, always remember yourself, remember how strong you have been through everything from particle size to dignity ... return to him strengthen my heart. .

Son Güncelleme: 2020-01-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

nabi zakaria bertanya: "wahai tuhanku! bagaimanakah caranya aku akan beroleh seorang anak, sedang isteriku adalah seorang yang mandul dan aku sendiri pula telah sampai had umur yang setua-tuanya?"

İngilizce

"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

siapa aku ? aku sendiri masih tidak mengenali diri aku . macam mana kau boleh cakap kau lebih mengenali aku? tak perlu kau berpura-pura kau kenal siapa aku, sebab aku pun tak berminat untuk kenal siapa kau. aku tetap aku.. aku tak perlu berpura-pura baik untuk mereka nampak aku baik. kau suka atau pun tidak.. inilah diri aku.

İngilizce

who i? i myself still do not recognize themselves in me. how you can say you learn more about me? no need for you to pretend you know who i am, because i'm already not interested to know who are you. i permanent i.. i don't need to pretend to be good for them to see me either. you like it or not, ... this is the self i.

Son Güncelleme: 2016-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,592,109 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam