From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mereka itu , disediakan baginya syurga yang kekal , yang mengalir di bawahnya beberapa sungai ; mereka dihiaskan di dalamnya dengan gelang-gelang tangan emas , dan memakai pakaian hijau dari sutera yang nipis dan sutera tebal yang bersulam ; mereka berehat di dalamnya dengan berbaring di atas pelamin-pelamin ( yang berhias ) . demikian itulah balasan yang sebaik-baiknya dan demikian itulah syurga tempat berehat yang semolek-moleknya .
এরাই -- এদের জন ্ য রয়েছে নন ্ দন কানন সমূহ , যাদের নিচ দিয়ে বয়ে চলে ঝরনারাজি , তাদের সেখানে অলংকৃত করানো হবে সোনার কাঁকন দিয়ে , আর তাদের পরানো হবে মিহি রেশমের ও পুরু জরির সবুজ পোশাকে , সেখানে সমাসীন হবে সুসজ ্ জিত আসনে । কি উত ্ তম পুরস ্ কার , আর কত সুন ্ দর বিশ ্ রামস ্ থল !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.