Şunu aradınız:: sila tanggal kasut sebelum masuk ke pejabat (Malayca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

English

Bilgi

Malay

sila tanggal kasut sebelum masuk ke pejabat

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

İngilizce

Bilgi

Malayca

saya akan lambat masuk ke pejabat

İngilizce

i'm late getting into the office

Son Güncelleme: 2022-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

saya lambat masuk ke pejabat ini hari

İngilizce

i was late for the office

Son Güncelleme: 2021-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

hari ini saya lambat masuk ke pejabat kerana motosikal saya rosak

İngilizce

i was late to the office

Son Güncelleme: 2020-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

selamat pagi, saya tidak dapat masuk ke pejabat disebabkan jatuh demam dan sakit tekak

İngilizce

good morning, i did not go to the kitchen because of falling fever and sore throat

Son Güncelleme: 2019-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

ibu saya pernah dimasukkan ke hospital memberi saya tanggungjawab yang besar yang mana saya perlu menjaganya di hospital. saya berada di sana dengannya pada setiap masa dia perlukan saya walaupun untuk mandi, makan, sebelum masuk ke dewan bedah dan juga apabila dia berasa sakit pada luka pembedahannya. oleh itu, menjadi lebih muda memberi saya pengalaman yang besar yang boleh saya bantu ibu bapa saya yang memerlukan.

İngilizce

my mother once hospitalized give me such huge responsible which i need to look after her in the hospital. i be there with her every time she needs even for taking bath, eating, before entering the operating theatre and also when she felt sick on his surgical wound. therefore, being younger give me huge experience which i can help my parents in need.

Son Güncelleme: 2021-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

wahai orang-orang yang beriman, hendaklah hamba-hamba kamu dan orang-orang yang belum baligh dari kalangan kamu, meminta izin kepada kamu (sebelum masuk ke tempat kamu), dalam tiga masa; (iaitu) sebelum sembahyang subuh, dan ketika kamu membuka pakaian kerana kepanasan tengah hari, dan sesudah sembahyang isyak; itulah tiga masa bagi kamu (yang biasanya terdedah aurat kamu padanya).

İngilizce

believers, let [even] those whom you rightfully possess, and those who are under age ask your leave on three occasions when they come in to see you: before the morning prayer, when you have taken off your garments in the heat of noon, and after the evening prayer.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,744,171,172 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam