İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
akhirnya sesiapa yang tidak sanggup berpuasa, maka hendaklah ia memberi makan enam puluh orang miskin.
and for him who is unable to do so, he should feed sixty of miskin (poor).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saya memang kasehan dia tapi saya tidak sanggup di tambah bebanan masalah hutang dia saya jugak punya masalah besar perlu ditanggung
i can't afford to pay the high price
Son Güncelleme: 2021-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ya allah kau sembuhkanlah orang yang aku sayanggg sesungguhnya aku tidak tidak sanggup melihat keadaan dia seperti ini disaat aku tiada disebelah nyaaa
god, make everything easier for me
Son Güncelleme: 2021-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sekiranya laporan polis dibuat akan melibatkan banyan pihak.secara langsung keluarga akan berdepan dengan umpatan sumpahan orang kampung yang menentng golonggan seperti saya.saya jugak tidak sanggup berhadapan hukuman sebatan sekiranya saya yg ddapati bofa's
if a police report is made it will involve a third party. my family will face the curse of a villager who is a villager like me.
Son Güncelleme: 2020-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
akhirnya sesiapa yang tidak sanggup berpuasa, maka hendaklah ia memberi makan enam puluh orang miskin. ditetapkan hukum itu untuk membuktikan iman kamu kepada allah dan rasulnya (dengan mematuhi perintahnya serta menjauhi adat jahiliyah).
and if any man is not able to, then let him feed sixty poor persons -- that, that you may believe in god and his messenger.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
terima kasih ya allah atas segala nikmat-nikmat yang tak mampu untuk ku hitung. peliharalah nikmat - nikmat ini..janganlah aku diuji dengan sesuatu yang tidak sanggup untuk aku menghadapinya. janganlah pula aku disiksa dengan apa yang telah engkau berikan padaku.
thank you, o god, for all the blessings that i am not able to count… keep these blessings ... do not let me be tested with something that i am not able to face. do not torment me with what you have given me.
Son Güncelleme: 2021-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amai salah ku ti udah labuh pengerindu amai salah ku ti udah milih nuan ke sulu taja ku nemu, ba ati nuan ukai semina aku ketegal sayau aku sanggup nyadi, orang kedua more on: http://www.liriklaguiban.com [1] nadai ku nyangka nuan sama keran ke aku nadai ku nyangka nuan sanggup ngambi aku ke sulu [2] taja pan tua semampai jauh ari pangan siti pinta ku ngarap ke nuan, enda bebali ati [3] aku deka nemu.. sapa..aku ba ati nuan sanggup ku nganti seribu taun agi nyema nuan amai sayau ke aku [4] tajapan maioh.. ati..nguji mai ku besulu tang nuan siko ti udah mujur muka ati ku sulu
Son Güncelleme: 2021-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.