İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dengan sebab itu tinggalah yusuf dalam penjara beberapa tahun.
giuseppe restò quindi in prigione per altri anni.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
api neraka itu membakar muka mereka, dan tinggalah mereka di situ dengan muka yang hodoh cacat.
il fuoco brucerà i loro volti e avranno torte le labbra.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maka (dengan itu) tinggalah dia dalam kehidupan yang senang lenang lagi memuaskan, -
egli avrà piacevole esistenza
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jika ia kehendaki, ia menghentikan tiupan angin, maka tinggalah kapal-kapal itu terapung-apung di muka lautan.
se vuole, calma i venti ed ecco che stanno immobili sulla superficie [marina].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(tinggalah penduduk syurga itu menikmati kesenangan), lalu setengahnya mengadap yang lain, sambil berbincang dan bertanya-tanyaan.
si rivolgeranno gli uni agli altri, interrogandosi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan janganlah engkau jadikan tanganmu terbelenggu di lehermu, dan janganlah pula engkau menghulurkannya dengan sehabis-habisnya, kerana akibatnya akan tinggalah engkau dengan keadaan yang tercela serta kering keputusan.
non portare la mano al collo e non distenderla neppure con troppa larghezza, ché ti ritroveresti biasimato e immiserito.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kalau kami kehendaki, sudah tentu kami akan jadikan tanaman itu kering hancur (sebelum ia berbuah), maka dengan itu tinggalah kamu dalam keadaan hairan dan menyesal,
certamente se volessimo ne faremmo paglia secca e allora stupireste [e direste]:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"dan wahai adam! tinggalah engkau dan isterimu di dalam syurga serta makanlah dari makanannya sepuas-puasnya apa sahaja kamu berdua sukai, dan janganlah kamu hampiri pokok ini, (jika kamu menghampirinya) maka akan menjadilah kamu dari orang-orang yang zalim".
[e disse]: “o adamo, abita il paradiso insieme con la tua sposa; mangiate a vostro piacere ma non avvicinatevi a questo albero, ché allora sareste tra gli ingiusti”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor