Şunu aradınız:: kita perlu mempelajari bahasa arab untuk keh... (Malayca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Arabic

Bilgi

Malay

kita perlu mempelajari bahasa arab untuk kehidupan

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Arapça

Bilgi

Malayca

kita... kita perlu mempelajari ini, untuk mencari tahu apa yang perlu dilakukan.

Arapça

نحن... علينا أن ندرس هذا، معرفة ما يجب القيام به.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

ternyata,diaadapelaburan kasino, di timur tengah... ...dan 2 tahun dia belajar bahasa arab untuk berjaga-jaga.

Arapça

يتضح أن لديه (كازينو) وإستثمارات في الشرق الأوسط. و قضى عامين ليتعلم كيف يكون له اليد العليا.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

c/c/di malaysia, sukatan pelajaran bahasa arab untuk sekolah menengah telah mengalami beberapa perubahan mengikut keperluan semasa.

Arapça

ج / ج / في ماليزيا ، شهد منهج اللغة العربية للمدارس الثانوية عدة تغييرات وفقًا للاحتياجات الحالية.

Son Güncelleme: 2021-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

bahasa arab tujuan memfokuskan untuk pelancongan islam. kajiam ini bertujuan untuk meninjau usaha ahli bahasa arab malaysia dalam mengkaji bidang bahasa arab untuk agra , ibu negara, dari tahun 1998 masihi. antaranya ialah hubungan agama, diplomatik ekonomi, ketenteraan dan pelancongan

Arapça

الغرض من تركيز اللغة العربية للسياحة الإسلامية. تهدف هذه الدراسة إلى استعراض جهود علماء اللغة الماليزيين العرب في دراسة مجال اللغة العربية للعاصمة أجرا منذ عام 1998 م. من بينها العلاقات الدينية والدبلوماسية الاقتصادية والجيش والسياحة

Son Güncelleme: 2021-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

( bagaimana mereka tergamak mengatakan al-quran ini rekaan dusta yang telah lama ? ) pada hal telah ada sebelumnya kitab nabi musa yang menjadi ikutan dan rahmat ( kepada umatnya ) ; dan al-quran pula sebuah kitab - yang mengesahkan kebenaran ( kitab-kitab yang telah lalu ) , - diturunkan dalam bahasa arab untuk memberi amaran kepada orang-orang yang zalim , dan berita gembira bagi orang-orang yang berbuat kebaikan .

Arapça

« ومن قبله » أي القرآن « كتاب موسى » أي التوراة « إماما ورحمة » للمؤمنين به حالان « وهذا » أي القرآن « كتاب مصدق » للكتب قبله « لسانا عربيا » قال لمن الضمير في مصدق « لينذر الذين ظلموا » مشركي مكة « و » هو « بشرى للمحسنين » المؤمنين .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,753,675,079 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam