Şunu aradınız:: dengan izin allah dan dipermudakan segala ur... (Malayca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Arabic

Bilgi

Malay

dengan izin allah dan dipermudakan segala urusan

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Arapça

Bilgi

Malayca

dengan izin allah

Arapça

إن شاء الله

Son Güncelleme: 2014-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dengan izin allah, gemilang dan mulia dia,

Arapça

و بعون الله

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

terima kasih dengan izin allah

Arapça

jazakumullah

Son Güncelleme: 2013-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

semoga sentiasa di dlm rahmat kasih sayang allah dan dipermudahkan segala urusan.

Arapça

وان محمد عزت

Son Güncelleme: 2021-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dengan izin allah swt semoga mohamad zubir abdul gani kaya dan berjaya dunia akhirat. amin

Arapça

بإذن الله سبحانه وتعالى أن يكون محمد زبير عبد الغني غنيا وناجحا في الآخرة

Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kami telah mengutus rasul-rasul sebelummu , dan kami jadikan untuk mereka isteri-isteri dan zuriat keturunan . dan tiadalah sebarang kuasa bagi seseorang rasul untuk mendatangkan sesuatu mukjizat melainkan dengan izin allah .

Arapça

وإذا قالوا : ما لك -أيها الرسول- تتزوج النساء ؟ فلقد بعثنا قبلك رسلا من البشر وجعلنا لهم أزواجًا وذرية ، وإذا قالوا : لو كان رسولا لأتى بما طلبنا من المعجزات ، فليس في وُسْع رسولٍ أن يأتي بمعجزةٍ أرادها قومه إلا بإذن الله . لكل أمر قضاه الله كتاب وأجل قد كتبه الله عنده ، لا يتقدم ولا يتأخر .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan kami tidak mengutus seseorang rasul pun melainkan supaya ia ditaati dengan izin allah . dan kalaulah mereka ketika menganiaya diri mereka sendiri datang kepadamu ( wahai muhammad ) lalu memohon ampun kepada allah , dan rasulullah juga memohon ampun untuk mereka , tentulah mereka mendapati allah maha penerima taubat , lagi maha mengasihani .

Arapça

« وما أرسلنا من رسول إلا ليُطاع » فيما يأمر به ويحكم « بإذن الله » بأمره لا ليعصى ويخالف « ولو أنهم إذ ظلموا أنفسهم » بتحاكمهم إلى الطاغوت « جاءُوك » تائبين « فاستغفروا الله واستغفر لهم الرسول » فيه التفات عن الخطاب تفخيما لشأنه « لوجدوا الله توَابا » عليهم « رحيما » بهم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan tiadalah sebarang kuasa bagi seseorang untuk beriman melainkan dengan izin allah ( melalui undang-undang dan peraturannya ) ; dan allah menimpakan azab atas orang-orang yang tidak mahu memahami ( perintah-perintahnya ) .

Arapça

« وما كان لنفس أن تؤمن إلا بإذن الله » بإرادته « ويجعل الرجس » العذاب « على الذين لا يعقلون » يتدبرون آيات الله .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

( pada ) masa datangnya ( hari kiamat itu ) , tiadalah seorangpun dapat berkata-kata ( untuk membela dirinya atau memohon pertolongan ) melainkan dengan izin allah . maka di antara mereka ada yang celaka , dan ada pula yang berbahagia .

Arapça

« يوم يأت » ذلك اليوم « لا تكلم » فيه حذف إحدى التاءين « نفس إلا بإذنه » تعالى « فمنهم » أي الخلق « شقي و » منهم « سعيد » كتب كل في الأزل .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

bukan hanya kepada mangsa bencana, tetapi juga kepada sesiapa sahaja yang melihat atau mendengar berita itu. kejadian ini memberikan kesakitan dan keperitan terutama sekali kepada umat islam. tragedi tsunami yang melanda ini merupakan bencana alam terbesar pada tahun 2004 yang telah mengorbankan ribuan mangsa. allah swt berfirman: “tidak ada suatu musibah menimpa (seseorang), kecuali dengan izin allah dan sesiapa beriman kepada allah, nescaya allah akan memberi petunjuk kepada hatinya. dan all

Arapça

ليس فقط لضحايا الكوارث ، ولكن أيضًا لمن يرى أو يسمع الأخبار. هذه الحادثة تسبب الألم والمعاناة خاصة للمسلمين. كانت مأساة تسونامي التي ضربت أكبر كارثة طبيعية في عام 2004 وأودت بحياة الآلاف. قال الله سبحانه وتعالى: (لا يصيب أحد إلا بإذن الله ومن آمن بالله فإن الله يهدي قلبه). دان أول

Son Güncelleme: 2020-12-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,522,599 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam