Şunu aradınız:: hezriey op (Malayca - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Arapça

Bilgi

Malayca

hezriey op

Arapça

حزري

Son Güncelleme: 2022-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

marz op

Arapça

ammar

Son Güncelleme: 2021-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

nazzrul op

Arapça

نزرول

Son Güncelleme: 2021-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

op semalam:

Arapça

اخبار البارحة:

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

circuit - op ampstencils

Arapça

الدائرة opأضف نمط الإدارة الأمبيرstencils

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

- latihan standard op.

Arapça

عملية تدريب عملى.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

saya nak black op mengendalikan kes ini

Arapça

أريد تكليف عملاء مجهولي الهوية لهذه العملية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

sekarang, jika ini adalah legit op...

Arapça

الآن، إذا هذا كَانَ شرعي -

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kami menyebutnya sebagai p-1 latihan op.

Arapça

نحن ندعوه تدريب بى وان بتصريح من المباحث الفيدرالية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

baiklah, kita bergerak ke fasa kedua op latihan.

Arapça

حسناً,نحن نتحرك للمرحلة الثانية من التدريب

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

op pertama saya hidup, kita berada di timor timur.

Arapça

من عمليتي الفعلية الأولى، لقد كنا في شرق "تيمور".

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

hubungi op 2 delta dan tugaskan pasukan penembak sniper disana sekarang.

Arapça

أكملوا بكامل الحذر أرسلوا فريق فناصة في الحال

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

ia tidak benar-benar perkara itu. op masih di landasan yang betul.

Arapça

هذا لا يهم ,لا يزال على الطريق الصحيح0

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

ini viper-one untuk perintah op, kita600klicksdari afb incirlik dan bergolek / i .

Arapça

من فايبر - 1 إلى قيادة العمليات، إننا على بعد 600 كيلومتر عن قاعدة "أنكيرليك" الجوية ونتقدم.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

sebut saja op latihan menjadi tuan rumah di sini. - sediakan link dengan n.r.o. yang

Arapça

أعوه تدريب عملى هنا مع أن أر أو

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

wat fijn dat je reageert en jij denkt dus wel dat je man bent die ik zoek? nou, ik ben heel erg benieuwd naar je en hoop zeker dat dat laatste waar is haha. zal ik dan maar wat over mij vertellen? wie ik ben en waar ik naar op zoek ben? ik neem aan dat je dat toch wel graag wilt weten. ik ben kyla en ik ben 32 jaar oud. ik heb een leuke baan als leidinggevende in het ziekenhuis. dit doe ik al een aantal jaren en het bevalt me uitstekend. het werk is af en toe heel erg zwaar, maar over het algemeen ontzettend mooi om te doen en dat is waar we allemaal voor leven uiteindelijk toch? omdat ik onregelmatige werktijden heb, is mijn vriendenkring niet zo groot. ik heb een paar hele goede vrienden en die zal ik ook altijd houden. maar je begrijpt dat het vaak voorkomt dat zij iets af willen spreken wanneer ik werk en andersom. dit maakt het onderhouden van fijne contacten af en toe best lastig. ik doe wel regelmatig aan sport en dat betekent dat ik dus in ieder geval 2x per week in de sportschool te vinden ben. daarnaast hou ik van actieve vakanties. zoals een rondtocht door de bergen, kajakken. dat soort dingen. ik zou het leuk vinden als jij ook een beetje sportief bent aangelegd, zodat we die dingen misschien wel kunnen delen? nu heb je wel een klein beetje een beeld van wie ik ben. waarom heb ik deze stap genomen? nou, zoals ik hierboven al gezegd heb, is het lang niet makkelijk voor me om contacten te leggen door mijn werk. ik kom genoeg mannen tegen in het dagelijks leven, maar een relatie met zowel patiënt als collega zie ik toch echt niet zitten. dus zal ik het toch daarbuiten moeten zoeken. vandaar dat ik dacht, laat ik dit eens proberen. anderhalf jaar geleden is mijn relatie verbroken, omdat mijn ex toch niet met mijn onregelmatige leven overweg kon. hier heb ik het heel erg moeilijk mee gehad, maar zo langzamerhand merk ik dat ik weer toe ben aan wat meer. aan iemand om mijn leven mee te delen. daarnaast mis ik enorm de intimiteit en het lichamelijke. ik ben iemand die zeer visueel is ingesteld en ik vind het dus erg mooi om een mannenlijf te zien en te voelen. helaas is dat al weer even geleden en daar hoop ik via deze weg verandering in aan te brengen. zodat ik niet meer met mijn speeltjes hoef te spelen, maar dat gewoon met jou mag doen hihi ik hoop dat ik je aandacht nog niet heb verloren en dat je nog altijd geïnteresseerd in me bent. wil je me leren kennen? dat kan en dat zou ik heel erg fijn vinden. ik wil je dan vragen een smsje te sturen naar 7123. begin je smsje met kyla en vervolgens kun je je bericht aan me kwijt. we kunnen elkaar op deze manier leren kennen en vervolgens wanneer het klikt kijken hoe we op een andere manier contact kunnen hebben samen. let je er wel op dat je voor deze dienst €4 voor onze beiden berichten samen moet betalen? het kan max 1 zijn als je wat stuurt dus dat is €4 per chat. je abonneert je nergens op en kunt door kyla stop te smssen er ook op elk moment weer vanaf. voorwaarden kun je nog eens nalezen op goo.gl/41tpe heb je een beetje een beeld gekregen van wie ik ben? en waar ik naar op zoek ben? hopelijk stuur je me dat smsje vandaag nog, zodat ik ook dat beeld van jou kan krijgen. ik kan misschien niet altijd reageren ivm mijn werk, maar zo gauw ik je berichtje zie, reageer ik uiteraard. wie weet wat dit ons allemaal brengen kan en hoeveel plezier we samen kunnen hebben. mocht je besluiten geen contact meer met me te willen via deze weg, dan begrijp ik dat zeker, maar ben ik wel erg teleurgesteld. omdat ik niet voor niets natuurlijk jou een bericht terug heb gestuurd. dat wil zeggen dat ik ook heel erg benieuwd naar jou ben! tot snel? xje kyla loghat

Arapça

loghat

Son Güncelleme: 2012-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,258,136 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam