İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sesungguhnya ini ialah pemberian kami kepada kamu , pemberian yang tidak akan habis-habis ; -
« إن هذا لرزقنا ما له من نفاد » أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan ( ketahuilah bahawa ) sesuatu pemberian atau tambahan yang kamu berikan , supaya bertambah kembangnya dalam pusingan harta manusia maka ia tidak sekali-kali akan kembang di sisi allah ( tidak mendatangkan kebaikan ) . dan sebaliknya sesuatu pemberian sedekah yang kamu berikan dengan tujuan mengharapkan keredaan allah semata-mata , maka mereka yang melakukannya itulah orang-orang yang beroleh pahala berganda-ganda .
« وما آتيتم من رِبا » بأن يعطي شيء هبة أو هدية ليطلب أكثر منه ، فسمي باسم المطلوب من الزيادة في المعاملة « ليربوَ في أموال الناس » المعطين ، أي يزيد « فلا يربو » يزكو « عند الله » لا ثواب فيه للمعطين « وما آتيتم من زكاة » صدقة « تريدون » بها « وجه الله فأولئك هم المضعفون » ثوابهم بما أرادوه ، فيه التفات عن الخطاب .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.