Şunu aradınız:: jadi apa yang saya boleh lakukan (Malayca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Danish

Bilgi

Malay

jadi apa yang saya boleh lakukan

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Danca

Bilgi

Malayca

apa yang ingin anda lakukan?

Danca

hvad vil du gøre?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

apa yang anda ingin lakukan sekarang?

Danca

hvilken type af øvelse vil du have?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

apa yang anda ingin lakukan bagi pukulan berikutnya?

Danca

hvad vil du gerne for næste skud?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

peranti baru telah dikesan. apa yang anda hendak lakukan?

Danca

en ny enhed er blevet fundet. hvad ønsker du at gøre?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

apa yang berlaku malam ini

Danca

hvad sker der i aften

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

folder dengan nama '% 1' sudah ada. apa yang hendak anda lakukan?

Danca

en indgang ved navn '% 1' eksisterer allerede. vil du gerne fortsætte?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

apa yang anda ingin konfigurasikan?

Danca

lader dig at indstille værktøjslinjen

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

sistem operasi apa yang anda guna?

Danca

hvilket operativsystem bruger du?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

apa yang kami buat dengan maklumat ini?

Danca

gennemskær med denne polygon

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

beri amaran apabila saya melawat tapak yang tidak memberitahu maklumat apa yang mereka ada mengenai saya

Danca

advar mig når jeg besøger et sted der ikke lader mig vide hvilken information de har om mig

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

cetak apa yang sepatutnya telah dilakukan, tetapi belum dilaksana

Danca

udskriv hvad der skulle have været gjort, men gør det ikke

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

di sini anda boleh memilih apa yang patut berlaku secara default semasa anda log keluar. ini hanya boleh memberi kesan jika anda log masuk dengan kdm.

Danca

her kan du vælge hvad der skal ske som standard når du logger ud. dette har kun betydning hvis du er logget ind gennem kdm.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

apa yang anda tahu tentang kerosakan tersebut? @ info/ rich

Danca

hvad ved du om sammenbruddet? @ info/ rich

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

jika anda memilih opsyen ini, penapis pop akan digunakan untuk memutuskan apa yang akan dilakukan terhadap mesej. anda boleh pilih untuk memuat turun, menghapus atau membiarkan ia berada pada pelayan

Danca

hvis du vælger dette, bruges pop- filtre til at afgøre, hvad der skal gøres med breve. du kan så vælge at downloade, slette eller beholde dem på serveren.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

jika pilihan ini ditanda, kde akan memaparkan dialog pengesahan apabila ciri kebolehcapaian papan kekunci dihidupkan atau dimatikan. pastikan anda mengetahui apa yang anda lakukan jika anda menyahtandakannya, kerana tetapan kebolehcapaian papan kekunci akan sentiasa digunakan tanpa pengesahan.

Danca

hvis dette er afkrydset vil kde vise en bekræftelsesdialog hver gang en tilgængelighedsfunktion for tasturet slås til eller fra. sørg for at vide hvad du gør, hvis du ikke markerer dette idet indstillingerne for tilgængelighed for tastaturet så altid vil blive anvendt uden bekræftelse.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

ini ialah teks yang muncul dalam panel akses pantas. huraian patut terdiri daripada satu atau dua perkataan yang akan membantu anda mengingati apa yang dirujuki oleh entri ini.

Danca

dette er teksten som vil fremkomme i panelet steder. etiketten bør bestå af et eller to ord som hjælper dig med at huske hvad indgangen henviser til. hvis du ikke angive en etiket, vil den blive udledt fra placeringens url.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

jika anda mampu, nyatakan dengan amat terperinci yang boleh, kejadian kerosakan, dan apa yang anda sedang lakukan ketika aplikasi tersebut rosak. anda boleh nyatakan: @ info/ rich crash situation example

Danca

hvis du kan så beskriv, så detaljeret som muligt, omstændighederne omkring sammenbruddet og hvad du lavede da programmet brød sammen (der vil blive bedt om denne information senere.) du kan nævne: @ info/ rich crash situation example

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

papar apa yang bahagian ungkapan biasa dipadankan masa ini dalam tetingkap pengesah. (tetingkap yang di bawah tetingkap editor grafik).

Danca

viser hvilken del af det regulære udtryk der bliver matchet i verifikator- vinduet. (vinduet under det grafiske editor- vindue).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

lekapkan sistem fail root bagi baca- sahaja kernel ini. oleh sebab skrip mula biasanya menangani pelekapan semula sistem fail root dalam mod baca- tulis selepas menjalankan beberapa semakan, mod akan sentiasa dibuka. jangan tutup mod ini sehingga anda tahu apa yang anda lakukan.

Danca

montér root- filsystemet for denne kerne så det kun kan læses. da det normalt er init- scripterne der sørger for at genmontere root- filsystemet i læse- skrive- tilstand efter at have kørt nogle tjek, skal dette altid være slået til. slå det ikke fra medmindre du ved hvad du foretager dig.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

biasanya memasukkan ruang di dalam nama pencetak bukanlah idea yang bagus: ia mungkin menghalang pencetak dari berfungsi dengan betul. wizard boleh menanggalkan semua ruang dari rentetan yang anda masukkan, menghasilkan% 1; apa yang ingin anda lakukan?

Danca

det er sædvanligvis ikke en god idé at have mellemrum i et printernavn: det kan forhindre din printer i at fungere korrekt. guiden kan fjerne alle mellemrum fra den streng du indtastede hvilket vil resultere i% 1; hvad ønsker du at gøre?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,435,714 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam