İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
muhammad gade
muhammad gade
Son Güncelleme: 2018-02-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
muhammad aisy bilal
muhammad aisy bilal
Son Güncelleme: 2023-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cek permit tengah sambung muhammad santoso
izin pemeriksaan izin untuk melanjutkan muhammad santoso
Son Güncelleme: 2018-06-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
oleh itu, demi tuhanmu (wahai muhammad)!
(demi rabbmu, sesungguhnya akan kami bangkitkan mereka) orang-orang yang ingkar kepada adanya hari berbangkit itu (bersama dengan setan) kami mengumpulkan masing-masing dari mereka bersama setan-setannya dalam keadaan terbelenggu (kemudian akan kami datangkan mereka ke sekeliling jahanam) dari luarnya (dengan berlutut) berjalan dengan lututnya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
muhammad najmi bin ahmad zabidiemail of translators
a. akbar hidayatemail of translators
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
katakanlah (wahai muhammad):" maha suci tuhanku!
katakanlah kepada mereka, "tuhanku mahasuci dari apa yang telah mereka tuduhkan bahwa di sana ada yang mengendalikan allah atau menyamai kekuasaan-nya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hati (nabi muhammad) tidak mendustakan apa yang dilihatnya.
(tiada mendustakan) dapat dibaca kadzaba atau kadzdzaba, artinya tiada mengingkari (hati) atau kalbu nabi saw. (apa yang telah dilihatnya) dengan mata kepalanya sendiri tentang rupa malaikat jibril.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
katakanlah (wahai muhammad): "wahai ahli kitab!
allah swt. memerintahkan rasul-nya untuk mencela ahl al-kitâb karena mereka tidak berubah dari kekufuran dan kesesatannya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
muhammad najmi ahmad zabidi, sharuzzaman ahmat raslanemail of translators
andhika padmawanemail of translators
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
katakanlah (wahai muhammad): "wahai sekalian manusia!
(katakanlah, "hai manusia) hai penduduk mekah!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mereka bertanya kepadamu (wahai muhammad) mengenai arak dan judi.
(mereka menanyakan kepadamu tentang minuman keras dan berjudi) apakah hukumnya? (katakanlah kepada mereka) (pada keduanya) maksudnya pada minuman keras dan berjudi itu terdapat (dosa besar).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan mereka bertanya kepadamu (wahai muhammad), mengenai zulkarnain.
mereka akan bertanya kepadamu (muhammad) tentang dzulkarnain.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
katakanlah (wahai muhammad): "bahkan (tetap datang).
(katakanlah) kepada mereka, ("pasti datang, demi rabbku yang mengetahui yang gaib, sesungguhnya kiamat itu pasti akan datang kepada kalian) kalau dibaca 'aalimil ghaibi berarti menjadi sifat dari lafal rabbii. kalau dibaca 'aalimul ghaibi berarti menjadi khabar dari mubtada, sehingga artinya menjadi seperti berikut, ya, pasti datang, demi rabbku, hari kiamat itu pasti akan datang kepada kalian; dia mengetahui yang gaib.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
katakanlah (wahai muhammad): "taatlah kamu kepada allah dan rasulnya.
(katakanlah) kepada mereka! ("taatilah olehmu allah dan rasul-nya) mengenai ketauhidan yang diperintahkan-nya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dan pohonkanlah (wahai muhammad, dengan berdoa): "wahai tuhanku!
katakanlah, "ya tuhan, masukkanlah aku dalam segala situasi dan kondisi dengan cara yang engkau ridai dan dengan cara yang terhormat.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bertanyalah (wahai muhammad): "apakah sesuatu yang lebih besar persaksiannya?"
(katakanlah) kepada mereka ("siapakah yang lebih kuat persaksiannya?") menjadi tamyiz yang dialihkan dari mubtada (katakanlah, "allah.") jika kamu tidak mengatakannya, maka tidak ada jawaban lain bagimu selain itu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dan mereka bertanya kepadamu (wahai muhammad), mengenai (hukum) haid.
(mereka bertanya kepadamu tentang haid), maksudnya haid atau tempatnya dan bagaimana memperlakukan wanita padanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: