İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
coin grading services - pcgs, ngc, anacs, icg, asa, pci
État de conservationcoin grading services - pcgs, ngc, anacs, icg, asa, pci
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sesungguhnya tidak berputus asa dari rahmat dan pertolongan allah itu melainkan kaum yang kafir".
ce sont seulement les gens mécréants qui désespèrent de la miséricorde d'allah».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
maka apabila mereka berputus asa daripada mendapat pertolongannya, merekapun mengasingkan diri lalu bermesyuarat tentang hal itu.
puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de ramener benyamin] ils se concertèrent en secret.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan dia lah yang menurunkan hujan setelah mereka berputus asa, dan ia pula menyebarkan rahmatnya merata-rata.
et c'est lui qui fait descendre la pluie après qu'on en a désespéré, et répand sa miséricorde.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan sesungguhnya mereka dahulu, sebelum diturunkan hujan kepada mereka, adalah orang-orang yang telah berputus asa.
même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(orang-orang yang mendustakan ugama allah itu telah diberi tempoh yang lanjut sebelum ditimpakan dengan azab) hingga apabila rasul-rasul berputus asa terhadap kaumnya yang ingkar dan menyangka bahawa mereka telah disifatkan oleh kaumnya sebagai orang-orang yang berdusta, datanglah pertolongan kami kepada mereka, lalu diselamatkanlah sesiapa yang kami kehendaki.
quand les messagers faillirent perdre espoir (et que leurs adeptes) eurent pensé qu'ils étaient dupés voilà que vint à eux notre secours. et furent sauvés ceux que nous voulûmes.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: