İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
madinah
madinah
Son Güncelleme: 2021-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nor
シャリル
Son Güncelleme: 2021-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nor aina
アイナも
Son Güncelleme: 2021-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nor athira
アティラも
Son Güncelleme: 2021-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nor ashikin
あしきん
Son Güncelleme: 2022-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
siti nor hasnah
ハスナ
Son Güncelleme: 2022-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nor mukminah hamzah
Son Güncelleme: 2023-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nor ayati binti ok
jawi
Son Güncelleme: 2020-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nor syahzanani binti md isa
ولا شاهزناني بنت محمد عيسى
Son Güncelleme: 2024-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nor syakilla eliyana binti samsuri
syakilla eliyana
Son Güncelleme: 2021-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nor( nilai; nilai;...)
nor(値;値;...)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nor( salah; salah) mengembalikan benar
nor(false;false) は true を返します
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salam perkenalan. nama saya nor afifah aslin. umur 21.
はじめまして。私の名前はnorafifahaslinです。 21歳。
Son Güncelleme: 2021-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nor( benar; salah; salah) mengembalikan salah
nor(true;false;false) は false を返します
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fungsi nor () mengembalikan benar jika semua nilai yang ditetapkan sebagai parameter adalah jenis boolean dan mempunyai nilai salah. jika tidak ia mengembalikan salah.
nor() 関数はすべてのパラメータがブール値でかつ false なら true, そうでなければ false を返します。
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(iaitu) ketika kamu berada di tepi lembah yang dekat (ke madinah) dan mereka (pihak musuh) berada di tepi lembah yang jauh (dari madinah), sedang kafilah (pembawa dagangan musuh) berada di tempat yang rendah dari tempat kamu (di tepi laut). dan kalaulah kamu berjanji (dengan mereka mengenai peperangan itu) nescaya kamu akan berselisih pada menentukan harinya.
あなたがたは川の谷間に近い方におり,かれらはその遠い方にいて,隊商があなたがたよりも低い(平原)にいた時を思え。この時あなたがたが仮令互いに(会戦を)約束していても,必ずやその約束に反したてあろう。しかし(予期に反して開戦した)それは,アッラーがなさるべきことを,完遂なされたため。死ぬ者に明証(を見せた)後に死なせ,生き長らえる者も明証によって生き長らえさせるためである。本当にアッラーは全聴にして全知であられる。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: