Şunu aradınız:: daun pudina (Malayca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Korean

Bilgi

Malay

daun pudina

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Korece

Bilgi

Malayca

daun

Korece

Son Güncelleme: 2013-09-29
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

daun saderi

Korece

셀러리

Son Güncelleme: 2015-06-11
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

saya akan cari daun.

Korece

빨리 마셔

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

hello daun-daun!

Korece

나뭇잎들, 안녕!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

mari petik daun buluh.

Korece

조릿대 꺾으러 가요

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

abang! saya nak petik daun buluh.

Korece

오~빠

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

"apabila daun melambai, pasti angin sedang melaluinya."

Korece

하지만 나뭇잎을 흔들며 바람이 지나가네

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

lalu ia menjadikan mereka hancur berkecai seperti daun-daun kayu yang dimakan ulat.

Korece

그들은 다 갉아 먹어버린 마 른 잎과도 같았더라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

sepatutnya dragon warrior boleh bertahan selama sebulan tanpa apa-apa cuma sehelai daun gingko dan air sungai dah mencukupi.

Korece

은행잎의 이슬과 우주의 기운 만으로 산다던데

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

dan pada sisi allah jualah anak kunci perbendaharaan segala yang ghaib, tiada sesiapa yang mengetahuinya melainkan dia lah sahaja; dan ia mengetahui apa yang ada di darat dan di laut; dan tidak gugur sehelai daun pun melainkan ia mengetahuinya, dan tidak gugur sebutir bijipun dalam kegelapan bumi dan tidak gugur yang basah dan yang kering, melainkan (semuanya) ada tertulis di dalam kitab (lauh mahfuz) yang terang nyata.

Korece

보이지 않는 것의 열쇠들이 하나님께 있나니 그분 외에는 아 무도 그것을 알지 못하니라 그분 은 땅위에 있는 것과 바다에 있는모든 것을 알고 계시며 떨어지는 나뭇잎도 대지의 어둠속에 있는 곡식 한알도 싱싱한 것과 마른 것도 그분께서 모르시는 것이 없으 니 그것은 성서에 기록되어 있노 라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,761,094,297 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam