Şunu aradınız:: uri (Malayca - Korece)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Korece

Bilgi

Malayca

uri

Korece

uri

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

cari & uri:

Korece

검색 uri( u):

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

uri chagiya

Korece

uri chagiya

Son Güncelleme: 2021-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

pintasan & uri:

Korece

uri 바로 가기( i):

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

& uri ruang nama:

Korece

네임스페이스 uri( i):

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

uri sarang hajima

Korece

uri sarang hajima

Son Güncelleme: 2020-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

saranghaeyo uri namja chingu

Korece

saranghaeyo uri namja chingu

Son Güncelleme: 2020-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

anda mesti masukkan uri pencetak.

Korece

프린터 uri를 입력해야 합니다.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kioslave untuk uri data (rfc2397) name

Korece

데이터 uri를 위한 kio 슬레이브 (rfc 2397) name

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

pilih port dikesan yang sah, atau masukkan terus uri yang berkaitan di dalam medan edit.. the uri is empty

Korece

the uri is empty

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

masukkan uri yang digunakan untuk mencari dalam enjin carian di sini. seluruh teks yang hendak dicari boleh dinyatakan sebagai\\ {@} atau\\ {0}. disarankan ialah\\ {@}, kerana ia membuang semua pembolehubah pertanyaan (nama=nilai) daripada rentetan yang terhasil dimana\\ {0} akan digantikan dengan rentetan pertanyaan tidak diubahsuai. anda boleh menggunakan\\ {1}...\\ {n} untuk menyatakan perkataan tertentu daripada pertanyaan dan\\ {nama} untuk menyatakan nilai yang diberikan oleh 'nama=nilai' dalam pertanyaan pengguna. di samping itu berbilang rujukan boleh dinyatakan (nama, nombor dan rentetan) sekaligus (\\ {nama1, nama2,..., "rentetan"}). nilai sepadan yang pertama (dari kiri) akan digunakan untuk menggantikan nilai bagi uri yang terhasil. rentetan yang dinyatakan boleh digunakan sebagai nilai default jika tiada yang sepadan dengan dari kiri senarai rujukan.

Korece

검색 엔진에서 검색을 하는 데 사용할 uri를 입력하십시오. 검색할 전체 텍스트는\\ {@} 이나\\ {0} 으로 지정할 수 있습니다. 결과 문자열에서 모든 이름=값 형식으로 되어 있는 문자열을 제거하는\\ {@} 을 사용하는 것을 추천합니다.\\ {0} 은 수정되지 않은 쿼리 문자열로 대체됩니다.\\ {1} 에서\\ {n} 까지를 사용해서 쿼리의 특정한 단어를 지정할 수 있으며, 사용자 쿼리의 'name=value' 의 값을 얻기 위해서\\ {name} 을 사용할 수 있습니다. 여러 개의 참조( 이름, 숫자, 문자열) 을 한 번에 지정할 수도 있습니다. (\\ {name1, name2,..., "string"}) uri에 대체되는 값은 왼쪽에서 오른쪽 순으로 첫 번째로 일치하는 것입니다. 왼쪽에서 값을 찾을 수 없다면 따옴표로 둘러싼 문자열을 기본값으로 사용합니다.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,861,149 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam