Şunu aradınız:: saya tidak faham (Malayca - Nepalce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Nepali

Bilgi

Malay

saya tidak faham

Nepali

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Nepalce

Bilgi

Malayca

saya tidak pasti

Nepalce

"म निश्चित छैन" झण्डा प्रयोग गर्नुहोस् ।

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

saya tidak akan jawab

Nepalce

म उत्तर दिने छैन

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

pemuat imej gif tidak faham imej ini

Nepalce

gif छवि लोडरले यो छवि बुझ्न सकेन।

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

saya tidak dapat awalkan bonobo

Nepalce

म बोनोबो सुरु गर्न सक्दिन

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

_guna bendera "saya tidak pasti"

Nepalce

"म निश्चित छैन" झण्डा प्रयोग गर्नुहोस् ।

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

saya tidak tahu apa ini, tapi ia amat salah.

Nepalce

यो के हो मलाई थाहा छैन, तर यो ज्यादै गलत छ ।

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

semua individu yang telah menyumbang dan saya tidak ingat untuk dinyatakan disini

Nepalce

योगदान गरेका र मैले उल्लेख गर्न भुलेका सबै मानिस

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

saya tidak dapat mengaktifkan cookies kerana daemon cookies tidak dapat dimulakan.

Nepalce

मैले कुकी सक्षम गर्न सकिन, किनभने कुकी डेइमोन सुरु गर्न सक्दैन ।

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

tidak, saya tidak pernah menggunakan perisian segerak dengan pilot ini sebelum ini.

Nepalce

होइन, मैले कहिले पनि पीडीएसँग sync सफ्टवेर प्रयोग गरेको छैन ।

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

semua individu yang telah menyumbang dan saya tidak ingat untuk nyatakan di sininame of translators

Nepalce

मैले उल्लेख गर्न भुलेका र योगदान गरेका सबै मानिसname of translators

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

fail xcf ini sudah rosak! saya tidak dapat peroleh apa-apa bahagian data imej darinya.

Nepalce

यो xcf फाइल बिग्रिएको छ! मैले यसबाट कुनै आंशिक छवि डेटा स्यालभेज गर्न सकेन ।

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

saya tidak boleh cari fail untuk pakej %s. ini bermakna anda perlu baiki pakej ini secara manual.

Nepalce

%s प्याकेजको लागि मैले फाइल स्थित गर्न सकिन । यसको मतलब तपाईँले म्यानुल्ली यो प्याकेज निश्चित गर्नुहोस् ।

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

saya tidak boleh cari fail untuk pakej %s. ini bermakna anda perlu baiki pakej ini secara manual. (kerana arch hilang)

Nepalce

%s प्याकेजको लागि मैले फाइल स्थित गर्न सकिन । यसको मतलब तपाईँले म्यानुल्ली यो प्याकेज निश्चित गर्नुहोस् । (arch हराएरहेको कारणले)

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

saya tidak tau bagaimana untuk membuka fail '%s'. mungkin ianya jenis gambar yang belum disokong lagi. sebaliknya, sila pilih gambar lain.

Nepalce

#-#-#-#-# ne.po (gnome-control-center.head.ne.po) #-#-#-#-# '%s'यो फाईल कसरी खोल्ने मलाई थाहा छैन। सायद यो चित्र यस प्रकारको होला जुन अहिलेसम्म समर्थन गरिएको छैन। कृपया यसको बदलामा अरु चित्र रोज्नुहोस्। #-#-#-#-# ne.po (gnome-control-center.gnome-2-20.ne) #-#-#-#-# '%s' फाइल कसरी खोल्ने मलाई थाहा छैन । सायद यो एक प्रकारको तस्वीर हो जुन अझैसम्म समर्थित छैन । कृपया यसको सट्टामा एउटा फरक तस्वीर चयन गर्नुहोस् ।

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

anda bukan dalam mod root dan saya tidak dapat cari jalan untuk jadikan root. untuk konfigur semula pakej ini, pasang pakej menu, pakej daftar masuk, atau jalankan aptitude sebagai root.

Nepalce

तपाईँ मूल होइन र मैले मूल हुने कुनै बाटो फेला पारिन । यो प्याकेजलाई पुन:कनफिगर गर्न,मूलको रुपमा मेनु प्याकेज, लगइन प्याकेज, वा सञ्चालित झुकाव स्थापना गर्नुहोस् ।

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

kirimkan poskad elektronik kepada pengarang saya tidak mendapat bayaran kerana mengusahakan kregexpeditor, oleh itu saya sangat menghargai apabila pengguna memberikan pendapat mereka tentang kerja saya. lantaran itu, saya sangat gembira jika anda menghantar mel ringkas kepada saya, memberitahu saya bahawa anda menggunakan editor ungkapan biasa saya. pengarang jesper k. pedersen & lt; blackie@ kde. org gt;

Nepalce

लेखकलाई विद्युतिय पोस्टकार्ड पठाउनुहोस् मैले kregexp सम्पादकमा काम गर्दा कुनै पैसा पाउँदिन, त्यसकारण जब प्रयोगकर्ताले मलाई मेरो कामको बारेमा के सोच्दछन् भन्ने कुरामा भन्छन् म कदर गर्छु । यदि तपाईँले मा तपाईँले मेरो नियमित अभिव्यक्ति सम्पादक प्रयोग गर्छु भनेर, मलाई छोटो पत्र पठाउनु भएमा म धेरै खुसि हुन्छु । लेखक जेस्पेर के. पिडरसेन lt; blackie@ kde. org gt;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,031,149,352 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam