Şunu aradınız:: kampung kamu (Malayca - Pakistanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Pakistani

Bilgi

Malay

kampung kamu

Pakistani

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Pakistanca

Bilgi

Malayca

kampung

Pakistanca

گاؤں

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

kamu puasa

Pakistanca

آپ روزہ رکھ رہے ہیں

Son Güncelleme: 2023-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kamu mengantok?

Pakistanca

ہوائی اڈے پہنچنے میں کتنا وقت لگتا ہے ؟ - ہم سب

Son Güncelleme: 2023-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

saya balik kampung 8 jam

Pakistanca

8 گھنٹے

Son Güncelleme: 2023-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kampung dengan pantai jauh?

Pakistanca

ساحل

Son Güncelleme: 2023-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kamu sudah makan?

Pakistanca

کیا آپ نے کھانا کھایا ہے ؟

Son Güncelleme: 2023-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

salam keluarga di kampung..boleh gambar surat sakit ayah selama berubat dipakistan??

Pakistanca

کیا آپ پاکستان میں میڈیسنکے دوران میرے والد کے بیمار خط کی تصویر لے سکتے ہیں ؟???

Son Güncelleme: 2023-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan sebenarnya penduduk kampung "aikah" adalah orang-orang yang berlaku zalim.

Pakistanca

اور اگرچہ ایکہ والے ظالم تھے

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

(orang-orang yahudi dan orang-orang munafik) dengan keadaan bersatu padu sekalipun, tidak berani memerangi kamu melainkan di kampung-kampung yang berbenteng kukuh, atau dari sebalik tembok. (sebabnya): permusuhan di antara mereka sesama sendiri amatlah keras; engkau menyangka mereka bersatu padu, sedang hati mereka berpecah belah (disebabkan berlainan kepercayaan mereka). yang demikian itu, kerana mereka adalah kaum yang tidak memahami (perkara yang sebenarnya yang memberi kebaikan kepada mereka).

Pakistanca

وہ (مدینہ کے یہود اور منافقین) سب مل کر (بھی) تم سے جنگ نہ کرسکیں گے سوائے قلعہ بند شہروں میں یا دیواروں کی آڑ میں، اُن کی لڑائی اُن کے آپس میں (ہی) سخت ہے، تم انہیں اکٹھا سمجھتے ہو حالانکہ اُن کے دل باہم متفرّق ہیں، یہ اس لئے کہ وہ لوگ عقل سے کام نہیں لیتے،

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,744,760,862 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam