Şunu aradınız:: sama sama (Malayca - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Tagalogca

Bilgi

Malayca

sama sama

Tagalogca

matuto wika pilipinas

Son Güncelleme: 2013-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

sama-sama

Tagalogca

sama sama

Son Güncelleme: 2012-08-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

jom push rank sama sama

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

aku suka sama kau

Tagalogca

aku suka kau

Son Güncelleme: 2017-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

aku pacaya sama kamu

Tagalogca

matuto ng ingles

Son Güncelleme: 2012-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

rindu saya sama mereka

Tagalogca

namimiss ko sila

Son Güncelleme: 2020-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

aku rindu sangat sama kamu

Tagalogca

namimiss kita

Son Güncelleme: 2019-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

tidak sama ada perbedaan sadikit

Tagalogca

marenet psut ml dhe setre mai ieik sakit aimin

Son Güncelleme: 2021-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

sama seperti mengklik pada ikon pelancar

Tagalogca

tulad ng pag-click sa isang launcher icon.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

teks be_rsama-sama laluanlayers-action

Tagalogca

layers-action

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

direktori info dan temp perlu berada dalam file sistem yang sama

Tagalogca

ang info at temp directory ay kailangang nasa parehong filesystem

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

sama seperti warna, tetapi hasilnya ditukar ke skala kelabusmooth

Tagalogca

smooth

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

sama ada empathy boleh menerbitkan lokasi pengguna kepada kenalan mereka.

Tagalogca

kung maaaring ipakita ng empathy ang lokasyon ng gumagamit sa kanyang mga contact.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

sama ada empathy patut daftar masuk akaun secara automatik ketika permulaan.

Tagalogca

kung ang empathy ay dapat na mag-login sa iyong mga account pagbukas nito.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

sama ada papar atau tidak mengesahkan dialog untuk daftar keluar, mula semula dan matikan

Tagalogca

kung ipapakita o hindi ang mga confirmation dialog para sa logout, restart at shutdown na mga aksyon.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

anda boleh sama ada anda menambah sumber berikut atau menggantikan sumber semasa anda. pastikan pasang perisian dari sumber yang dipercayai.

Tagalogca

maaari mong idagdag ang mga sumusunod na sources o palitan ang kasalukuyang sources sa pamamagitan nila. mag-install lamang ng software mula sa mga mapagkakatiwalaang sources.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

input tidak dikenali. masukkan sama ada "%s" atau "%s".

Tagalogca

di kilalang input. ipasok ang "%s" o "%s".

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

sama ada lajur dijarakkan secara sekata (1), menumpu (1)alternate

Tagalogca

alternate

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

gatal nyaada satu cerita tentang sebuah rasa yang muncul tiba-tiba hanya karna rasa suka sa ni tara tau kalo de ni suka sa akhirnya de pu pacar yang emosi sama sa jujur sa su bilang kalau sa ni tara tau sa juga tau diri tara mungkin sa mo ganngu de yang gatal gatal sa de yang mati gila sa skarang ko emosi baru ko mo rancang sa makanya kalo ko cinta dia itu ko jaga sekarang su terjadi baru ko ganas ko bawa dia sudah biar ko puas baru mo bikin apa kalau memang de yang suka sa cuma anggap de itu teman biasa maaf kalo ko sakit hati bukan sa ko dengar ini jang emosi sa karna de yang bidik-bidik sa de yang udik-udik sa we jang bodok-bodok ka otak itu pake bah sa santai karna memang sa bukan pho jadi ko bawa de jauh-jauh sudah mo makanya kalo ko cinta dia itu ko jaga sekarang su terjadi baru ko ganas ko bawa dia sudah biar ko puas sa su cape dapa rancang-rancang trus ko yang heboh bikin ko punya jurus mungkin ko kurang piknik iyo to mending sa mabo dada saja buat ko sa su cape dapa rancang-rancang trus ko yang heboh bikin ko punya jurus mungkin ko kurang piknik iyo to mending sa mabo

Tagalogca

makati

Son Güncelleme: 2021-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,023,605 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam