Şunu aradınız:: semoga sumbangan mendapat balasan daripad... (Malayca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

English

Bilgi

Malay

semoga sumbangan mendapat balasan daripada allah

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

İngilizce

Bilgi

Malayca

semoga mendapat rahmat daripada allah

İngilizce

may allah's mercy be blessed.

Son Güncelleme: 2023-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

islam itu toleransi untuk manusia daripada allah

İngilizce

islam is tolerance for human beings

Son Güncelleme: 2021-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan siapakah yang lebih benar perkataannya daripada allah?

İngilizce

(allah does not lie.)

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan siapakah pula yang lebih benar perkataannya daripada allah?

İngilizce

(allah does not lie.)

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

mereka akan mendapat balasan mengenai apa yang mereka telah kerjakan.

İngilizce

and leave the company of those who blaspheme his names. they will be requited what they do.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan dirikanlah oleh kamu akan sembahyang dan tunaikanlah zakat dan apa jua yang kamu dahulukan dari kebaikan untuk diri kamu, tentulah kamu akan mendapat balasan pahalanya di sisi allah.

İngilizce

and establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it with allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan dirikanlah oleh kamu akan sembahyang dan tunaikanlah zakat dan apa jua yang kamu dahulukan dari kebaikan untuk diri kamu, tentulah kamu akan mendapat balasan pahalanya di sisi allah. sesungguhnya allah sentiasa melihat segala yang kamu kerjakan.

İngilizce

(rest assured that) allah has full power over everything: establish the salat and pay the zakat. you will find with allah whatever good you send forward for your future; allah is watching everything you do.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

sesungguhnya mereka yang ingkar itu membongkokkan badan mereka untuk menyembunyikan (perasaan buruk yang ada dalam dada mereka) daripada allah.

İngilizce

they did fold up their breasts, that they may hide from him.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

padahal - kepada orang-orang yang penuh keyakinan - tidak ada sesiapa yang boleh membuat hukum yang lebih pada daripada allah.

İngilizce

and who is better in judgement than allah for a people who have firm faith.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

mereka menyembunyikan (kejahatan mereka) daripada manusia, dalam pada itu mereka tidak menyembunyikan (kejahatan mereka) daripada allah.

İngilizce

they seek to hide from men and seek not to hide from allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

(balasan syurga yang demikian ialah) sebagai janji yang benar yang ditetapkan oleh allah di dalam (kitab-kitab) taurat dan injil serta al-quran; dan siapakah lagi yang lebih menyempurnakan janjinya daripada allah?

İngilizce

[it is] a true promise [binding] upon him in the torah and the gospel and the qur'an. and who is truer to his covenant than allah?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan allah mempunyai nama-nama yang baik (yang mulia), maka serulah (dan berdoalah) kepadanya dengan menyebut nama-nama itu, dan pulaukanlah orang-orang yang berpaling dari kebenaran dalam masa menggunakan nama-namanya. mereka akan mendapat balasan mengenai apa yang mereka telah kerjakan.

İngilizce

all the names of god are beautiful, so call him by them; and leave those alone who act profanely towards his names: they will be retributed for their deeds.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,785,132 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam