Şunu aradınız:: licens (Maltaca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maltese

Greek

Bilgi

Maltese

licens

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maltaca

Yunanca

Bilgi

Maltaca

-gatt-licens — livsmedelsbistånd

Yunanca

-gatt-licens -livsmedelsbistånd

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

-licens med forudfastsættelse af restitutionen til… eur/ton netto

Yunanca

-licens med forudfastsættelse af restitutionen til... eur/ton netto

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

-licens giltig från… (datum för giltighetstidens början).

Yunanca

-licens giltig från... (datum för giltighetstidens början).

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

-kompletterande licens, artikel 10.2 i förordning (eg) nr 2449/96

Yunanca

-kompletterande licens, artikel 10.2 i fφrordning (eg) nr 2449/96.,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

-licens begärd för tremånadersperioden den 1… till den 28/29/30/31…

Yunanca

-licens begärd för tremånadersperioden den 1... till den 28/29/30/31...

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

-licens utfärdad och giltig endast för tremånadersperioden den 1 … till den 28/29/30/31 …

Yunanca

-licens utfärdad och giltig endast för tremånadersperioden den 1... till den 28/29/30/31...

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

2. licens utfärdad i enlighet med artikel 42 i förordning (eg) nr 1291/2000; ursprunglig licens nr…

Yunanca

-certificado emitido nas condições previstas no artigo 42g do regulamento (ce) n.ο 1291/2000; certificado inicial n.ο...

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

-licens, der er ansøgt om for kvartalet fra 1.… til 28./29./30./31.…

Yunanca

-licens, der er ansøgt om for kvartalet fra 1.... til 28/29/30/31...

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

-ersättningslicens (licens eller dellicens) för förlorad licens (licens eller dellicens). nummer på ursprungslicensen…

Yunanca

-ersättningslicens (licens eller dellicens) för förlorad licens (licens eller dellicens). nummer på ursprungslicensen...

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

-licens udstedt på de i artikel 42 i forordning (ef) nr. 1291/2000 fastsatte betingelser; oprindelig licens nr…

Yunanca

-περιλαμβάνει στη θέση 20 μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

-licens gyldig i... (udstedende medlemsstat),-ex/im, artikel 116 der verordnung (ewg) nr 2913/92

Yunanca

-ex/im, artikel 116 i forordning (eΨf) nr. 2913/92 -licens gyldig i... (udstedende medlemsstat),

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,760,955,810 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam