Şunu aradınız:: verżjonijiet (Maltaca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maltese

Italian

Bilgi

Maltese

verżjonijiet

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maltaca

İtalyanca

Bilgi

Maltaca

verŻjonijiet konsolidati

İtalyanca

versione consolidata

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maltaca

applikabbli għal verżjonijiet

İtalyanca

applicabile alle varianti

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maltaca

identifikazzjoni( verżjonijiet ħardwer jew softwer)

İtalyanca

identificativo( versioni hardware/ software)

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Maltaca

tikkonċerna biss il-verżjonijiet franċiżi u olandiżi.

İtalyanca

riguarda solo le versioni francese e olandese.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

il-verżjonijiet bil-lingwi l-oħra mhumiex affettwati.

İtalyanca

detta rettifica non si applica alle altre versioni linguistiche.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

identifikazzjoni(*)( sistema ta » kxif/ verżjonijiet tas-software)

İtalyanca

identificativo(*)( sistema di rilevazione/ versioni del software)

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

numru ta’ paġni tal-Ġu lnumru ta’ verżjonijiet lingwistiċi

İtalyanca

n. di pagine gu l e cn. di versioni ling.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

l-ebda verżjoni lingwistika ma għandha tieħu preċedenza fuq verżjonijiet oħra.

İtalyanca

non prevale alcuna versione linguistica.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

verżjonijiet b’lingwi oħra se jkunu disponibbli aktar ’il quddiem.

İtalyanca

altre versioni linguistiche saranno disponibili prossimamente.

Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

(il-verżjonijiet bl-olandiż u l-franċiż biss huma awtentiċi)

İtalyanca

(i testi in lingua olandese e francese sono i soli facente fede)

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

iddisponibbiltÀ ta’ verŻjonijiet konsolidati talleĠislazzjoni rilevanti kieku tiffaĊilita applikazzjoni korretta uuniformi tarregoli

İtalyanca

la disponibilitÀ di versioni consolidate della normativa applicabile faciliterebbe una corretta ed uniforme applicazione delle disposizioni

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

verżjonijiet suċċessivi tal-abbozz tad-direttiva għall-approvazzjoni mill-kummissjoni

İtalyanca

i documenti che richiedono la traduzione in tutte le lingue uciali sono riportati in nero.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

(tikkonċerna biss il-verżjonijiet tal-lingwi Ġermaniżi, olandiżi u daniżi).

İtalyanca

(riguarda solo le versioni tedesca, olandese e danese).

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

huma disponibbli l-verżjonijiet bil-franċiż u bil-Ġermaniż tas-sommarju eżekuttiv.

İtalyanca

sono disponibili le versioni francese e tedesca della sintesi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

ir-rappreżentazzjonijiet tal-evoluzzjoni għandhom ikunu konsistenti mal-verżjonijiet tal-oġġetti kkonċernati.

İtalyanca

le rappresentazioni delle evoluzioni devono essere coerenti con le versioni degli oggetti interessati.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

magni mħaddmin mill-klijent identifikazzjoni(*)( sistema ta » kxif/ verżjonijiet tas-software)

İtalyanca

dispositivi utilizzabili autonomamente dalla clientela identificativo(*)( sistema di rilevazione/ versioni del software)

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

hija l-uniku mezz ta’ sejbien ta’ diskrepanzi bejn verżjonijiet multipli ta’ dejta mdaħħla manwalment.

İtalyanca

costituiscono il solo mezzo per rilevare discrepanze tra diverse versioni di dati inseriti manualmente.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

2. id-dokumenti għandhom ikunu awtentikati bil-firma tal-verżjonijiet lingwistiċi kollha mill-president.

İtalyanca

2. l'autenticazione dei documenti avviene mediante firma di tutte le versioni linguistiche da parte del presidente.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

dan hu t-tielet avviż ta’ klemenza wara l-verżjonijiet iktar bikrija fl-1996 u fl-2002.

İtalyanca

si tratta della terza comunicazione dopo le precedenti versioni del 1996 e del 2002.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maltaca

-għandha perjodikament taddotta verżjonijiet konsolidati t'l-annessi i u ii li jkunu jinkorporaw fihom kwalunkwe addattamenti magħmula ma paragrafu i,

İtalyanca

-adotta periodicamente versioni consolidate degli allegati i e ii che incorporino gli adeguamenti apportati ai sensi del paragrafo 1,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,689,464 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam