İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kei ataahua o
lest you be beautiful
Son Güncelleme: 2020-09-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ataahua o te ra
how are you this morning?
Son Güncelleme: 2024-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he tino ataahua o tamariki
your children are very beautiful
Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko koe te tino ataahua o te au
my daughters are me
Son Güncelleme: 2023-06-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ko koe he putiputi ataahua o te au
my daughters are my life
Son Güncelleme: 2018-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei the taha o the whare
Son Güncelleme: 2023-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
teri ka kite kai o the rangatira
the ri sees the chief's food
Son Güncelleme: 2022-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoatu ki a ihowa te kororia e rite ana mo tona ingoa, koropiko ki a ihowa i roto i te ataahua o te tapu
give unto the lord the glory due unto his name; worship the lord in the beauty of holiness.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
koropiko ki a ihowa i roto i te ataahua o te tapu: kia wehi ra ki tona aroaro, e te whenua katoa
o worship the lord in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
Son Güncelleme: 2024-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
koropiko kia ihowa i roto i te tapu i roto i te ataahua o te tape kia ihowa te kingi te kingi o nga kingi kua heare te hamam te whenua
the word of the lord endureth for ever, that thou mayest worship the lord in holiness in the beauty of divination: let the king of kings, the lord of kings, be king, for he hath heard the sound of the earth.
Son Güncelleme: 2023-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he mihi tino mahana ki te whānau me ngā hoa kua tae mai i tēnei rā, otirā koutou mai i ngā pae tawhiti me nga pae tata, nau mai haere mai ki tēnei ataahua o clevedon
i would like to extend a warm welcome to you all today. to the family and friends who have travelled from near and far to be with kieran and tiara as they sign their love treaty, in this beautiful home of phil and mary goff in clevedon. i would also like to take a moment to think of those who cannot be here with us today.
Son Güncelleme: 2016-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a me pehea e kauwhau ai, ki te kahore e tonoa? ko te mea ia i tuhituhia, ano te ataahua o nga waewae o te hunga kawe mai i te rongo whakahari o nga mea papai
and how shall they preach, except they be sent? as it is written, how beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
katahi ratou ka mohio ki a ia, ko ia ano tera i noho ra ki te tatau ataahua o te temepara, tono mea ai mana: na nui atu to ratou miharo me te ihiihi ki taua mea i pa ki a ia
and they knew that it was he which sat for alms at the beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano te ataahua o ou waewae i roto i ou hu, e te tamahine a te rangatira! ko nga hononga o ou huha, koia ano kei o nga peara, he mea hanga na nga ringa o te kaimahi mohio
how beautiful are thy feet with shoes, o prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mo reira tenei ahau te kawe nei i nga tautangata ki a koe, te hunga nanakia rawa o nga iwi; a ka unuhia e ratou a ratou hoari hei whawhai ki te ataahua o ou whakaaro nui, ka whakapokea ano e ratou tou kanapatanga
behold, therefore i will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, ko te ataahua o tona whakapaipai, nana i whakawhiwhi ki te kororia: heoi hanga ana e ratou nga ahua o a ratou mea anuanu, o a ratou mea whakarihariha ki reira: no reira meinga iho e ahau hei mea poke ki a ratou
as for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have i set it far from them.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
taukiri e! te taupokinga a ihowa i te tamahine a hiona ki te kapua, i a ia e riri ana! kua maka iho e ia te ataahua o iharaira i runga i te rangi ki te whenua; kihai ano i mahara ki tona turanga waewae i te ra i riri ai ia
how hath the lord covered the daughter of zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: