İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he aha ra koutou te matau ai ki taku korero? no te mea e kore koutou e ahei te whakarongo ki taku kupu
why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki te tangata hara ia ka mea te atua, he aha mau te whakapuaki i aku tikanga, te whakahua ranei i taku kawenata e tou mangai
but unto the wicked god saith, what hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he aha koe ka ui ai ki ahau? ui atu ki te hunga i rongo ki taku i mea ai ki a ratou: nana, e mohio ana ratou ki aku i korero ai
why askest thou me? ask them which heard me, what i have said unto them: behold, they know what i said.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kua ki na koutou, kahore he hua o te mahi ki te atua: he aha hoki te rawa o ta matou pupuri i ana mea, o ta matou haere taua i te aroaro o ihowa o nga mano
ye have said, it is vain to serve god: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the lord of hosts?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko te aha ake ano ra i ahei kia mahia ki taku mara, kihai i mahia e ahau ki reira? he aha ra, i ahau i tatari ai kia hua mai he karepe, i puta ke mai ai he karepe maori
what could have been done more to my vineyard, that i have not done in it? wherefore, when i looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka mea a hamuera ki a haora, he aha koe i whakaohooho ai i ahau, i mea ai kia haere ake ahau? ano ra ko haora, nui atu toku mate; e whawhai ana hoki nga pirihitini ki ahau, a kua mahue ahau i te atua, kahore ake hoki he kupu ana e whakahokia mai ki ahau e nga poropiti, e nga moe ranei; koia ahau i karanga ai ki a koe, hei ako i ahau ki taku e mea ai
and samuel said to saul, why hast thou disquieted me, to bring me up? and saul answered, i am sore distressed; for the philistines make war against me, and god is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore i have called thee, that thou mayest make known unto me what i shall do.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.