Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i te pirangi i ahau ki te rongo atu kia koe
thanks you hope all's well with you there
Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te pirangi ahau ki te ra
i want the sun
Son Güncelleme: 2021-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
koe te awhina i ahau ki te waehere
i'm glad you can help me on the
Son Güncelleme: 2023-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te rongo ahau ki te waiata
i hear the music
Son Güncelleme: 2020-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te pirangi au ki te toro ki to kainga i te ahiahi
i want to visit your home in the evening
Son Güncelleme: 2022-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te ako ahau ki te korero i te maori
i am learning to speak maori
Son Güncelleme: 2020-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mo nga tane he nui te ure, kei te pirangi au ki te rongo tae noa ki te makona, na wai tena waea mai ki a au ki konei
for men with large penises, i want to hear until i'm satisfied, who called me here?
Son Güncelleme: 2022-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia whakapuaki oku ngutu i te whakamoemiti: e whakaako ana hoki koe i ahau ki au tikanga
my lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a, ki te anga ke atu ta koutou haere i ahau, ki te kore e rongo ki ahau; na ka hoatu e ahau kia whitu atu ano nga whiu ki a koutou, kia rite ki o koutou hara
and if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; i will bring seven times more plagues upon you according to your sins.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e kino ana ahau ki toku ora kei te pirangi au ki te hoki tahi engari kare pea e rite ki tau i kii ai
i hate my life and i want to get back together but it might not be as you say
Son Güncelleme: 2023-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maku te kupu tuatahi ki hiona, nana, tenei ratou: a ka hoatu e ahau ki hiruharama he kaikawe i te rongo pai
the first shall say to zion, behold, behold them: and i will give to jerusalem one that bringeth good tidings.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te kaimahi hoki i roto i a pita hei apotoro ki te kotinga, mahi ana ano ia i roto i ahau ki nga tauiwi
(for he that wrought effectually in peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the gentiles:)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te manaaki, ki te rongo koutou ki nga whakahau a ihowa, a to koutou atua, e whakahau atu nei ahau ki a koutou i tenei ra
a blessing, if ye obey the commandments of the lord your god, which i command you this day:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka riro ratou i ahau ki raro, ano he reme ki te patunga; ano he hipi toa i huihuia atu ki nga koati toa
i will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i ahau i tatari ai ki te pai, heoi kua tae mai te kino; tumanako atu ana ahau ki te marama, heoi kua tae mai te pouri
when i looked for good, then evil came unto me: and when i waited for light, there came darkness.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ki te kake ahau ki te rangi, kei reira koe: ki te wharikitia e ahau toku moenga i roto i te reinga, kei reira ano koe
if i ascend up into heaven, thou art there: if i make my bed in hell, behold, thou art there.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he rite ahau ki te matuku i te koraha, ki te koukou i te wahi mokemoke
i am like a pelican of the wilderness: i am like an owl of the desert.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mo konei, ki te he toku teina i te kai, e kore rawa ahau e kai kikokiko ake tonu atu, kei he i ahau toku teina
wherefore, if meat make my brother to offend, i will eat no flesh while the world standeth, lest i make my brother to offend.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, ko te otinga, kua poke te whenua i te rongo o tona puremutanga, puremu ana ia ki te kohatu, ki te rakau
and it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea a paraka ki a ia, ki te haere tahi koe i ahau, ka haere ahau; ki te kahore ia koe e haere tahi i ahau, e kore ahau e haere
and barak said unto her, if thou wilt go with me, then i will go: but if thou wilt not go with me, then i will not go.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: