Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ka ao ka ao ka awatea
dawn, dawn, daylight
Son Güncelleme: 2013-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka ao, ka ao, ka awatea
early in the morning
Son Güncelleme: 2022-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka ao, ka awatea
around, daylight and daylight
Son Güncelleme: 2023-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
korohi te manu takari mai i te ata ka ao, ka ao, ka awatea
the squirrel bird, the squirrel, will be sted, and it's going to be a life-threatening day.
Son Güncelleme: 2022-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
korihi ake nga manu takiri mai te ata ka ao ka ao ka awatea tihei mauri ora
Son Güncelleme: 2021-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mawhiti mai ko te ra ka ao ka
it is a
Son Güncelleme: 2020-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka rongo te ao ka rongo te po
i nga pu korero
Son Güncelleme: 2020-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka pera ano a te mutunga o te ao: ka haere nga anahera, ka wehewehe i te hunga kino i roto i te hunga tika
so shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a, ka ao te ra, ka karangatia e ia ana akonga: ka whiriwhiria e ia kotahi tekau ma rua o ratou, a huaina ana hoki e ia hei apotoro
and when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ki te aroha tetahi ki tona ora, ka mate ano ia; ki te kino tetahi ki te ora i tenei ao, ka tuturu ki a ia te ora ake ake
he that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka ao te ra, ka puta atu ia, ka haere ki tetahi wahi koraha: a ka rapu nga mano i a ia, ka tae ki a ia, na puritia ana ia, kei whakarerea ratou e ia
and when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka ao te ra kihai ratou i mohio ki tera whenua; engari i kite ratou i tetahi kokoru he one to reira, a ka mea ratou me kore e ahei te aki atu i te kaipuke ki roto
and when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ehara i te mea i na runga mai i te ture te kupu ki a aperahama ratou ko ona uri mo te ao ka riro i a ia; engari i na runga mai i te tika o te whakapono
for the promise, that he should be the heir of the world, was not to abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mehemea hoki ko to ratou makanga atu hei houhanga rongo mo te ao, ka aha to ratou tangohanga mai? he teka ianei he oranga ake i roto i te hunga mate
for if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e kore e tineia i te po, i te ao; ka kake tona paowa ake ake: i tera whakatupuranga, i tera whakatupuranga ka takoto he ururua kau; e kore tetahi tangata e tika na reira a ake tonu atu
it shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mehemea no te ao koutou, e arohaina e te ao ona: tena ko tenei ehara nei koutou i te ao, naku koutou i whiriwhiri i roto i te ao, koia te ao ka kino ai ki a koutou
if ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but i have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mawhiti mai ko te ra ka ao ka awatea. he ra hou tenei kua hura. e whiti mai te ra, me o tini kara. ka rewa mai ko koe, hei ariki hei tipua. i nga ra pouri i reira koe oro ana. he ra hou tenei kua hura. ;maaene te kiri, mahue te riri. whiti mai ko koe kia ngawari. wehe rua kapua, ka murua i nga hara he ra hou tenei kua hura. hinga ai te marama, ka rewa mai koe ki runga. he ata po kua pahure, he ra hou tenei kua hura.
escape the sun when it is day and day
Son Güncelleme: 2021-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: