İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i kai koe i te tina
look after my document brother
Son Güncelleme: 2022-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua kai i te aporo ahau
i have eaten the apple
Son Güncelleme: 2022-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
karekau he kai i te whare moe
take your shoes off
Son Güncelleme: 2022-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e toke, e noke, hei rapu kai i roto i te uma a papa-tu a nuku
why did it take so long e
Son Güncelleme: 2022-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hei tangata tapu hoki koutou maku: kaua ano e kai i te kikokiko i haea ki te parae; me maka ma te kuri
and ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, ka huihui koutou ki te wahi kotahi, e kore e taea kia kai i te hapa a te ariki
when ye come together therefore into one place, this is not to eat the lord's supper.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei meinga ratou kia whakawaha i te kino o te he, ina kai i a ratou mea tapu: ko ihowa hoki ahau te whakatapu nei i a ratou
or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for i the lord do sanctify them.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha te kai mō te tina, ā, ka whakakoretina i te ahiahi i tēnei pō?" lojoe?
why eat at lunch
Son Güncelleme: 2023-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mo te hokohoko ka pau i te ra ki te tunu kai. i korerorero hoki ki a niu
bloody heck
Son Güncelleme: 2021-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e te tama a te tangata, e wiri koe ina kai i tau taro, inumia hoki tou wai i runga i te ohooho, i te manukanuka
son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he hipi a iharaira i marara atu; kua aia atu ia e nga raiona: i te tuatahi na te kingi o ahiria ia i kai: i te whakamutunga na tenei napukareha kingi o papurona ona whenua i wahi
israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of assyria hath devoured him; and last this nebuchadrezzar king of babylon hath broken his bones.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
heoi ka whakatika atu a honatana i te tepu, mura tonu hoki tona riri, kihai ano i kai i te rua o nga ra o te marama: i pouri hoki ia mo rawiri, mona i meinga e tona papa kia whakama
so jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for david, because his father had done him shame.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ehara ra ia te kai i te mea e paingia ai tatou e te atua: no te mea ahakoa kahore tatou e kai, e kore e heke iho to tatou pai; a ahakoa kai tatou, e kore e kake to tatou pai
but meat commendeth us not to god: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka mahi i te taura i runga i te peke miihini i tanjung benoa tata ki te 11:00 mo etahi haora ka hoki ano ki te hotera ka tono tina, i muri i te tina ka haere ki tetahi taha o bali ki te tiki hau hou ka mutu te po atu me te piu o ubud ka mau ki te ra.
we are going to do the strap on a jetpack in tanjung benoa around about 11:00 for a few hours then we will head back to the hotel and order lunch, after lunch we are going for a around bali to get fresh air and end the night off with the ubud swing and catch the sunset.
Son Güncelleme: 2021-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka taumau koe i te wahine, a he tangata ke mana ia e moe: ka mahi koe i te whare, a e kore koe e noho ki roto: ka whakato koe i te mara waina, a e kore koe e kai i ona hua
thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i te tekau ma rua o mahuru i tenei tau i tae matau ki te marae i te kotahi karaka i te ahiahi i haere matau ki te marae ma runga pahi i a matou e eke ana ki te marae i taki a bob ki te whakapai i nga kai i muri mai he kai a matau
on september 12 this year it was right to the courtyard at one o'clock in the evening who went right to the courtyard on a bus as we boarded the courtyard where bob checked to clean up the food that followed as a meal
Son Güncelleme: 2023-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea ia ki a ratou, ko tana hanga he kai, puta mai ana he kai i roto i a ia; i puta mai ano hoki he reka i roto i te mea kaha. a e toru nga ra kihai i taea e ratou te whakaatu i te tikanga o tena kai
and he said unto them, out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. and they could not in three days expound the riddle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me wehe ia i a ia kei tata ki te waina, i te wai whakahaurangi ranei, kaua hoki ia e inu i te winika waina, i te winika whakahaurangi, kaua hoki e inu i te wai karepe, a kaua e kai i te karepe hou, maroke ranei
he shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he kakahu etahi mo te hoko. he mea etahi hei titiro. i titiro au ki te raera me te poi. i pai ahau ki tenei. ko etahi tamariki i waiata. i kapa haka ratou. ko nga tamariki mai i te kura o salford me te kura a st theresa. ka waiata ratou e rima nga waiata. i waiata ratou i te waiata a matariki. i pai ahau ki te whakarongo ki taua waiata. kihai ahau i pai ki te makariri. hokona mai e au etahi kai hei kai. i hiakai ahau. i kai ahau i te pihikete me te kirikiri. he pizza me te kirikiri toku teina. he ra ahuareka. ka haere ahau i te tau i muri mai.
there were some clothes to buy. there were some things to look at. i looked at flax weaving and poi making. i enjoyed this. some children sang songs. they did kapa haka. the children were from salford school and st theresa’s school. they sang five songs. they sang the matariki song. i liked listening to that song. i didn’t enjoy the cold. i bought some food to eat. i was hungry. i ate a burger and ice cream. my brother had pizza and ice cream. it was a fun day. i will go next year.
Son Güncelleme: 2018-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: