Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kei aku nui kei aku rahi
my size is my size
Son Güncelleme: 2019-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei aku nui, kei aku rahi
i'm in my lot
Son Güncelleme: 2023-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei aku rangatira
to my esteemed colleagues
Son Güncelleme: 2022-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he kai kei aku ringa
there is food in my hands.
Son Güncelleme: 2018-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei nga kaumatua nga whakaaro nui; kei te roa o nga ra te matau
with the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei tona ringa matau te ngakau o te tangata whakaaro nui; kei tona maui ia te ngakau o te wairangi
a wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te aroaro o te tangata matau nga whakaaro nui; kei nga pito ia o te whenua nga kanohi o te whakaarokore
wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te mea nui, kei te mihi au ki a hone to matou kaikauhau mo te manawanui ki ahau
most of all, i would like to thank hone our lecturer for being patient with me
Son Güncelleme: 2021-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka whakakitea mai e koe ki ahau te huarahi o te ora; kei tou aroaro te hari nui, kei tou matau nga ahuareka e kore e mutu
thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka mea a ehau, he nui kei ahau; waiho ano i a koe tau, e toku teina
and esau said, i have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te rohe tenei o te whenua; i te taha ki te raki, kei te moana nui, kei te ara ki heterono, i te mea ka haere ki terara
and this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of hethlon, as men go to zedad;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hei taupoki mona te whakamarumaru o nga rakau kouru nui, kei tetahi taha ona, kei tetahi taha, nga wirou o te awa
the shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te tangata whakaaro nui, kei tona mahunga ona kanohi, a kei te pouri te wairangi e haere ana: otiia i kite ano ahau kotahi tonu te mea e pa ana ki a ratou katoa
the wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and i myself perceived also that one event happeneth to them all.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hei whakarite mo nga mea katoa i inoi ai koe ki a ihowa, ki tou atua, i horepa i te ra o te huihuinga, i mea ai, kaua ahau e rongo atu ano i te reo o ihowa, o toku atua, kaua hoki ahau e titiro ano ki tenei ahi nui, kei mate ahau
according to all that thou desiredst of the lord thy god in horeb in the day of the assembly, saying, let me not hear again the voice of the lord my god, neither let me see this great fire any more, that i die not.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: