Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kei te hoha
Son Güncelleme: 2020-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te koa ahau
i am happy
Son Güncelleme: 2021-05-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
kei te ngu ahau
i am
Son Güncelleme: 2020-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te haere ahau
i'm on my way
Son Güncelleme: 2019-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te patai ahau.
i am writing
Son Güncelleme: 2021-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te mata kai ahau?
Son Güncelleme: 2021-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te hoha toku whaea
feed up
Son Güncelleme: 2015-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te hoha ia, e kui
english
Son Güncelleme: 2022-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua hoha ahau
Son Güncelleme: 2021-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te hiahia awhina ahau
i need help
Son Güncelleme: 2022-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoha taniwha kei te hea kei te hea kei te hea a te pakeha
Son Güncelleme: 2020-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
heoi ka porearea ahau i te pouaru nei, na ka takitakina e ahau tona mate, kei haere tonu mai ka mate ahau i te hoha
yet because this widow troubleth me, i will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nawai a kahore he ra i kapea tana aki i a ia ki ana kupu, me te tohe ki a ia, a mate noa iho tona wairua i te hoha
and it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, ka hoha ahau ki taua whakatupuranga, ka mea, kotiti ke tonu o ratou ngakau; kahore ratou e mohio ki aku ara
wherefore i was grieved with that generation, and said, they do alway err in their heart; and they have not known my ways.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea a ripeka ki a ihaka, kei te hoha ahau ki te ora i nga tamahine a hete: ki te tango a hakopa i tetahi wahine mana i roto i nga tamahine a hete, i tetahi e penei ana me enei tamahine o te whenua nei, hei aha ake moku te ora
and rebekah said to isaac, i am weary of my life because of the daughters of heth: if jacob take a wife of the daughters of heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka whakahoki tera i roto, ka mea, hoha ki, kati ra: kua tutakina noatia ake te tatau, kei te moenga matou ko aku tamariki; e kore e ahei kia whakatika atu ahau ki te hoatu ki a koe
and he from within shall answer and say, trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; i cannot rise and give thee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua whakarerea ahau e koe, e ai ta ihowa, kua hoki whakamuri koe: koia i totoro atu ai toku ringa ki a koe, i whakamotitia ai koe; kua hoha ahau ki te ripeneta
thou hast forsaken me, saith the lord, thou art gone backward: therefore will i stretch out my hand against thee, and destroy thee; i am weary with repenting.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: